Translation of "Recursos" in French

0.006 sec.

Examples of using "Recursos" in a sentence and their french translations:

Temos recursos limitados.

Nous avons des ressources limitées.

Eu não tenho recursos.

Je n'ai pas les moyens.

Você tem menos recursos?

Avez-vous moins de fonctionnalités?

Consumimos todos os recursos naturais.

Nous avons consommé toutes les ressources naturelles.

Aquele país tem recursos naturais.

Ce pays possède des ressources naturelles.

Você tem os mesmos recursos?

Avez-vous les mêmes fonctionnalités?

Certamente nos custa bastante em recursos.

Elle nous a coûté cher en ressources.

Não devemos gastar nossos recursos energéticos.

- Nous ne devons pas gaspiller nos réserves d'énergie.
- Nous ne devons pas gaspiller nos ressources énergétiques.

Nós temos recursos para tudo isso?

Avons-nous les moyens de tout ceci ?

Porque plantas verdes simbolizam mais recursos naturais.

car les plantes vertes sont une bonne ressource.

O país é abundante em recursos naturais.

Ce pays abonde en ressources naturelles.

O país é rico em recursos naturais.

Le pays est riche de ressources naturelles.

O Japão é pobre em recursos naturais.

Le Japon est pauvre en ressources naturelles.

A China é rica em recursos naturais.

La Chine est riche en ressources naturelles.

Este país é rico em recursos naturais.

Ce pays est riche en ressources naturelles.

A Austrália é rica em recursos naturais.

L'Australie est riche en ressources naturelles.

Então vamos falar um pouco sobre recursos técnicos

alors parlons un peu des caractéristiques techniques

Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais.

Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles.

A região é relativamente rica em recursos minerais.

La région est relativement riche en ressources minérales.

O Japão não é rico em recursos naturais.

Le Japon n'est pas riche en ressources naturelles.

Oi, esse é o departamento de recursos humanos?

Bonjour, est-ce le département des ressources humaines ?

Que ajuda a coordenar projetos e recursos públicos.

ce qui aide à coordonner le public projets et ressources.

Os Estados Unidos são abundantes em recursos naturais.

Les États-Unis sont riches en ressources naturelles.

Eu criei mais recursos, deixei ela melhor e

J'ai construit plus de fonctionnalités, fait mieux et boum,

Os recursos energéticos de nosso país estão se esgotando.

Les ressources énergétiques de notre pays s'épuisent.

Quando seus recursos são limitados, você deve priorizá-los.

Quand vos ressources sont limitées, vous devez établir des priorités.

Em resumo, não termina com a contagem de recursos diferentes

en bref, cela ne se termine pas par le comptage de différentes fonctionnalités

Se tiver os mesmos recursos, e for de maior qualidade,

il a tous les mêmes caractéristiques, c'est de meilleure qualité,

Dê uma olhada no número de recursos dê uma olhada nos artigos

jetez un oeil au nombre de ressources jetez un oeil aux articles

Os recursos do relógio de pulso que eles usam são mais altos

Les fonctionnalités de la montre-bracelet qu'ils utilisent sont plus élevées

O Japão importa a maior parte dos recursos energéticos de que precisa.

Le Japon importe la plupart des ressources énergétiques dont il a besoin.

Os melhores recursos gratuitos e nossas dicas para aprender um idioma rápido.

Les meilleures ressources gratuites et nos conseils pour apprendre un langage rapide.

Ou se seu serviço tiver menos recursos, se não for tão bom,

ou votre service a moins caractéristiques, ce n'est pas aussi bon,

Eu gosto de ter certeza que tenho a mesma quantidade de recursos

est-ce que j'aime m'assurer de correspondre la même quantité de fonctionnalités

Agora, se o seu produto tiver menos recursos do que o da concorrência

Maintenant, si votre produit a moins caractéristiques que la concurrence

A companhia, apesar de que com algumas exceções, utiliza geralmente seus recursos muito bem.

L'entreprise, à quelques exceptions près, emploie habituellement ses moyens à bon escient.

A nacionalização dos recursos naturais é um projeto importante no programa do novo governo.

La nationalisation des ressources naturelles est un projet important dans le programme du nouveau gouvernement.

- Alô, esse é o departamento de pessoal?
- Oi, esse é o departamento de recursos humanos?

Allo, est-ce le service du personnel ?

Sistema de reconhecimento. Você vê alguém com seus olhos, sua mente processa os recursos de

système de reconnaissance. Lorsque vous voyez quelqu'un, votre esprit traite les traits

recursos para corrigir a rotação da cabeça e, em seguida, realizar mais de 100 medições que definem

pour corriger la rotation de la tête et prennent en compte une centaine de mesures qui définissent

Não sei se existe alguma língua que nos ofereça, como o Esperanto, tantos recursos aptos para a tradução de quaisquer pensamentos expressos em outros idiomas.

Je ne sais pas s'il existe quelque langue nous offrant, comme l'espéranto, autant de ressources pour traduire certaines pensées exprimées dans d'autres langues.

De toda a parte tinham vindo com os recursos / que puderam salvar e dispostos estavam / a pelo mar seguir-me a qualquer terra / a que o destino nos levasse.

Aux plus lointains climats, sur les plaines de l'onde, / tous prêts d'accompagner ma course vagabonde.

"Quer desejeis chegar à grande Hespéria / e aos campos sobre os quais reina Saturno, / quer de Érix à região e ao rei Acestes, / eu vos assistirei com meus recursos / e daqui podereis partir em segurança".

" Soit qu'aux champs de Saturne, aux rivages latins, / appelés par les dieux, vous suiviez vos destins ; / soit qu'aux champs fraternels de l'heureuse Sicile / chez un prince allié vous cherchiez un asile ; / comptez sur mes bienfaits, comptez sur mes secours. "