Translation of "Algumas" in French

0.011 sec.

Examples of using "Algumas" in a sentence and their french translations:

- Conheço algumas dessas garotas.
- Conheço algumas dessas meninas.

Je connais certaines de ces filles.

Comemos algumas maçãs.

Nous mangeâmes quelques pommes.

Fiz algumas ligações

- J'ai passé quelques appels.
- J'ai passé quelques coups de fil.
- Je passai quelques appels.
- Je passai quelques coups de fil.

Temos algumas perguntas.

Nous avons quelques questions.

E algumas dirão:

et certains diront,

- Algumas pessoas relaxam ao ler.
- Algumas pessoas relaxam lendo.

Certaines personnes se détendent en lisant.

- Vou lhe mostrar algumas fotos.
- Eu vou te mostrar algumas fotos.
- Vou te mostrar algumas fotos.

Je vous montrerai quelques photos.

- Eu quero fazer algumas mudanças.
- Eu quero fazer algumas modificações.

Je veux effectuer quelques changements.

- Gostaríamos de fazer algumas perguntas.
- Gostaríamos de fazer-lhe algumas perguntas.
- Gostaríamos de te fazer algumas perguntas.

- Nous aimerions vous poser quelques questions.
- Nous aimerions te poser quelques questions.

- Deixe-nos algumas frases que traduzir.
- Deixem-nos algumas frases que traduzir.
- Deixa-nos algumas frases que traduzir.
- Deixe-nos algumas frases para traduzir.

Laissez-nous des phrases à traduire.

Eu tenho algumas canetas.

J'ai quelques stylos.

Posso fazer algumas perguntas?

Puis-je poser quelques questions ?

Algumas pessoas são más.

Certaines personnes sont mauvaises.

Ela dormiu algumas horas.

Elle dormit quelques heures.

Eu efetuei algumas modificações.

J'ai effectué quelques modifications.

Algumas pessoas nunca crescem.

- Certaines personnes ne grandissent jamais.
- Certaines personnes ne murissent jamais.

Algumas coisas são impossíveis.

Certaines choses sont impossibles.

Eu tenho algumas perguntas.

J'ai quelques questions.

Fiz algumas amigas aqui.

Je me suis fait, ici, quelques amies.

Isso levará algumas horas.

Ça va prendre quelques heures.

Eles farão algumas fotos.

- Ils vont prendre quelques photos.
- Elles vont prendre quelques photos.

Eis aqui algumas razões.

Voilà quelques raisons.

Eu fiz algumas correções.

J'ai fait quelques corrections.

Ouvimos algumas músicas francesas.

Nous avons écouté des chansons françaises.

Coloque algumas palavras-chave,

mettre des mots-clés,

Mas algumas pessoas pensam:

mais il y a des gens qui sont comme

- Algumas crianças nadam no mar.
- Algumas crianças estão nadando no mar.

Quelques enfants nagent dans la mer.

- Algumas lojas descontam o preço.
- Algumas lojas dão-te um desconto.

Quelques magasins baissent les prix.

- Cantemos algumas canções em inglês.
- Vamos cantar algumas músicas em inglês.

Chantons quelques chansons en anglais.

- Vou lhe mostrar algumas fotos.
- Eu vou te mostrar algumas fotos.

Je vous montrerai quelques photos.

- Eu fiz algumas perguntas ao médico.
- Fiz ao médico algumas perguntas.

J'ai posé quelques questions au médecin.

- Algumas pessoas parecem concordar contigo.
- Algumas pessoas parecem concordar com você.

- Certaines personnes semblent être d'accord avec vous.
- Certaines personnes semblent être d'accord avec toi.

- Eu quero aprender algumas músicas francesas.
- Quero aprender algumas músicas francesas.

Je veux apprendre quelques chansons françaises.

- Algumas crianças não gostam de verduras.
- Algumas crianças não gostam de legumes.

Certains enfants n'aiment pas les légumes.

- Algumas pessoas têm dificuldade em se desculpar.
- Algumas pessoas dificilmente pedem desculpa.

Certaines personnes ont du mal à s'excuser.

- Algumas pessoas questionaram a honestidade dele.
- Algumas pessoas duvidaram da honestidade dele.
- Algumas pessoas puseram em dúvida a honestidade dele.

- Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.
- Quelques personnes mettent en doute son honnêteté.

Algumas décadas atrás, neurocientistas descobriram

Il y a quelques décennies, les chercheurs en neurosciences

Pelo menos para algumas pessoas.

tout du moins certains pourraient.

Apanhando algumas cobras, tarântulas, escorpiões,

en capturant des serpents, des mygales et des scorpions

Suba no palco algumas vezes

monter sur scène plusieurs fois

algumas espécies têm asas grandes

certaines espèces ont de grandes ailes

Vamos cantar algumas canções alegres.

Chantons quelques joyeuses chansons !

Algumas crianças nadam no mar.

Quelques enfants nagent dans la mer.

Algumas pessoas acreditam em fantasmas.

Il y a des gens qui croient aux fantômes.

A regra admite algumas exceções.

La règle admet quelques exceptions.

Ele nos mostrou algumas fotos.

Il nous a montré quelques photos.

Eu ainda tenho algumas dúvidas.

J'ai encore quelques doutes.

Havia algumas crianças no quarto.

Il y avait quelques enfants dans la salle.

Ela dormiu por algumas horas.

Elle dormit quelques heures.

Algumas coisas não vão mudar.

Certaines choses ne changeront pas.

Fiz ao médico algumas perguntas.

J'ai posé quelques questions au médecin.

Queremos aprender algumas canções espanholas.

Nous voulons apprendre des chansons en espagnol.

Algumas pessoas não comem carne.

Certaines personnes ne mangent pas de viande.

Algumas pessoas gostam do perigo.

Certaines personnes aiment le danger.

algumas maçãs naquela caixa.

Il y a des pommes dans cette boite.

Tenho só mais algumas perguntas.

J'ai juste quelques questions de plus.

Algumas garotas estavam jogando tênis.

Quelques filles étaient en train de jouer au tennis.

Algumas pessoas são simplesmente bizarras.

Certaines personnes sont simplement bizarres.

Algumas das bolas são amarelas.

- Certaines boules sont jaunes.
- Certaines des boules sont jaunes.

Algumas pessoas ainda estão preocupadas.

Quelques personnes sont toujours inquiètes.

Eu só roubei algumas moedas.

J'ai seulement volé quelques pièces.

Tem algumas maçãs na cesta.

Il y a des pommes dans le panier.

Algumas maçãs apodreceram na árvore.

Quelques pommes ont pourri sur l'arbre.

Onde posso fazer algumas compras?

Où puis-je faire des emplettes ?

Vamos estabelecer algumas regras básicas.

- Posons quelques règles de base.
- Établissons quelques règles de base.

Algumas ovelhas atravessavam a estrada.

Des moutons ont traversé la route.

Vimos algumas outras perguntas dele

nous avons vu un couple d'autres questions de lui

Envie elas para algumas conferências,

les envoyer à des conférences,

Crie algumas imagens animadas divertidas,

Créer un peu animé type drôle d'images afin

Mas algumas delas vão realmente

mais il y en a quelques-uns qui vont vraiment

Algumas pessoas ainda fazem isso,

Certaines personnes les font encore,

Algumas pessoas vão te dizer:

Certaines personnes vont vous le dire

Algumas pessoas amam olhar fotos.

Certaines personnes aiment regarder des images.

- Ele me enviou algumas revistas americanas.
- Ele me remeteu algumas publicações norte-americanas.

Il m'a envoyé quelques magazines américains.

- Eu vou ficar por mais algumas semanas.
- Eu vou permanecer mais algumas semanas.

Je reste pour quelques autres semaines.

Algumas partes do cérebro são ativadas.

Quelques parties du cerveau sont activées,

Algumas de nossas meninas também dizem

Certaines de nos filles disent aussi

Também queremos encontrar algumas informações pequenas

Nous voulons également trouver quelques petites informations

Algumas pessoas são difíceis de agradar.

Certaines personnes sont difficiles à satisfaire.

Minha mãe fez algumas roupas novas.

- Maman a confectionné un nouveau vêtement.
- Ma mère a confectionné de nouveaux vêtements.

Algumas crianças se banham no rio.

Quelques enfants se baignent dans la rivière.

Quero ficar sozinho por algumas horas.

Je veux rester seul pour quelques heures.

Ele digitou algumas palavras na máquina.

Il tapa quelques mots à la machine.

Nós vamos ficar algumas semanas juntos.

Nous allons rester quelques semaines, ensemble.

Quero comprar algumas botas de esqui.

Je veux acheter des chaussures de ski.

Eu queria fazer algumas chamadas telefônicas.

- Je voulais passer quelques appels.
- Je voulais effectuer quelques appels.

Aqui estão algumas maçãs no cesto.

Il y a quelques pommes dans le panier.

Queremos aprender algumas músicas em espanhol.

Nous voulons apprendre des chansons en espagnol.

algumas pessoas conhecem o fato.

Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait.

Eu fiz algumas perguntas ao médico.

J'ai posé quelques questions au médecin.

Tom quer nos fazer algumas perguntas.

Tom veut nous poser quelques questions.