Translation of "Fazerem" in French

0.006 sec.

Examples of using "Fazerem" in a sentence and their french translations:

Para fazerem embed do seu infográfico,

pour intégrer votre infographie,

E fazerem upload no site delas?

et le télécharger sur leur site eux-mêmes?

Como você faria para as pessoas fazerem embed?

comment iriez-vous amener les gens à s'implanter?

É hora dos miseráveis ​​servos fazerem o trabalho pesado.

Il est temps pour les misérables serfs de faire le dur labeur.

E pede para eles fazerem embed do seu infográfico.

et demandez-leur d'intégrer votre infographie.

E as pessoas ficam mais propensas a fazerem embed.

et les gens veulent l'intégrer plus probablement.

Ela sempre deixa os filhos dela fazerem o que eles querem.

Elle laisse toujours ses enfants faire ce qu'ils veulent.

Tatoeba é o lugar adequado para se fazerem protestos e campanhas políticas?

Tatoeba est-elle le bon endroit pour les manifestations et les campagnes politiques ?

E depois enviaria e-mail para eles e pediria para fazerem embed.

puis les envoyer par e-mail et demandez-leur de l'intégrer.

- A melhor maneira de fazer as pessoas fazerem embed do seu infográfico

- Le meilleur moyen d'amener les gens pour intégrer votre infographie,

O que faço todos os meus clientes fazerem antes de criar um vídeo,

ce que j'ai tous mes clients font avant de créer une vidéo,

Ou para simplesmente fazerem o marketing dos seus negócios. Então eu queria realmente

Ou pour simplement commercialiser votre affaires, donc je voulais vraiment

- Dou carta branca a ambos para fazerem tudo o que acharem necessário.
- Dou a ambos irrestrita autorização para fazer tudo o que acharem necessário.

Je vous donne à tous deux le droit de faire tout ce que vous pensez nécessaire.

- Não é isso que é para você fazer?
- Não é isso que é para vocês fazerem?
- Não é isso que você deveria fazer?
- Não é isso que vocês deveriam fazer?

- N'est-ce pas ce que tu es supposé faire ?
- Cela n'est-il pas ce que vous êtes supposés faire ?