Translation of "Correta" in French

0.009 sec.

Examples of using "Correta" in a sentence and their french translations:

- Qual é a correta?
- Qual é correta?

Lequel est correct ?

- Sua análise está correta.
- Tua análise está correta.

Ton analyse est correcte.

Assinale a alternativa correta.

Marquez la bonne réponse.

Esta tradução está correta?

Cette traduction est-elle correcte ?

A frase está correta.

La phrase est correcte.

Esta frase está correta.

Cette phrase est correcte.

Esta frase está correta?

Cette phrase est-elle correcte ?

A rede social correta.

Esta frase me parece correta.

Cette phrase m'a l'air correcte.

Qual é a resposta correta?

Quelle est la bonne réponse ?

A resposta não estava correta.

La réponse n'était pas bonne.

Diga-me a resposta correta.

Dis-moi la bonne réponse.

Essa é a atitude correta.

C'est la bonne attitude.

Sua pronúncia é quase correta.

Ta prononciation est presque correcte.

Uma das respostas está correta.

L'une des réponses est exacte.

Esta frase não está correta.

Cette phrase n'est pas correcte.

E ela estava 100% correta.

Et elle était 100% correcte.

- Eu acho que a sua resposta está correta.
- Acho que a sua resposta está correta.
- Eu acho que a tua resposta está correta.
- Acho que a tua resposta está correta.
- Eu acho que a resposta de vocês está correta.
- Acho que a resposta de vocês está correta.

- Je pense que votre réponse est juste.
- Je pense que ta réponse est exacte.

A frase não é gramaticalmente correta.

La phrase n'est pas grammaticalement exacte.

Na minha opinião, ela está correta.

Selon moi, elle a raison.

Veja se minha resposta está correta.

Voyez si ma réponse est correcte.

Esta frase parece estar gramaticalmente correta.

Cette phrase semble être grammaticalement correcte.

Nenhuma das duas respostas é correta.

Aucune de ces deux réponses n'est correcte.

O árbitro tomou a decisão correta.

L'arbitre a pris la bonne décision.

- Essa sua opinião está correta.
- Essa sua opinião é justa.
- Essa sua opinião é correta.

- Cette opinion que vous avez est exacte.
- Cette opinion que tu as est exacte.

- Uma das respostas está correta.
- Uma das respostas é correta.
- Uma das respostas está certa.

L'une des réponses est correcte.

A resposta dele não se mostrou correta.

- Il répondit de manière incorrecte.
- Sa réponse n'était pas précise.

No entanto, a quantidade não está correta.

Néanmoins, la quantité est incorrecte.

- Sua resposta está certa.
- Sua resposta está correta.

- Ta réponse est juste.
- Votre réponse est juste.

Você tem que fazer sempre a coisa correta.

Faites toujours ce qui est juste.

Essa frase não está com a bandeira correta.

Cette phrase n'a pas le bon drapeau.

- Não há resposta certa.
- Não há resposta correta.

Il n'y a pas de réponse correcte.

Tateando, ele encontrou por acaso a resposta correta.

En tâtonnant, il trouva par hasard la bonne réponse.

Esta frase soa bem, mas não é gramaticalmente correta.

Cette phrase sonne bien, mais elle n'est pas grammaticalement correcte.

- Esta é a resposta certa.
- É a resposta correta.

C'est la bonne réponse.

- Qual é a resposta certa?
- Qual é a resposta correta?

Quelle est la bonne réponse ?

Eu não tenho certeza de que minha frase esteja correta.

- Je ne suis pas sûr que ma phrase soit bonne.
- Je ne suis pas sûre que ma phrase soit correcte.

Quando você aprende algo, pode dizer que esta informação está absolutamente correta.

Lorsque vous apprenez quelque chose, vous pouvez dire que ces informations sont absolument correctes.

Ele disse que esta palavra não está correta (ou então eu entendi mal).

Il dit que ce mot n'est pas correct (ou alors, j'ai mal compris).

Eu não entendi essa frase em francês. Acho que a tradução espanhola é a mais correta.

Je n'ai pas compris cette phrase en français. Je crois que la traduction espagnole est la plus correcte.

- Você deve sempre fazer o que é certo.
- Você tem que fazer sempre a coisa correta.

On doit toujours faire ce qui est juste.

Eu encontrei uma solução. Mas eu a encontrei tão rápido que não pode ser a solução correta.

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.

Achei a frase japonesa estranha, mas, como foi escrita por um japonês, pensei que ela devia estar correta.

J'ai trouvé la phrase japonaise bizarre, mais, comme elle a été écrite par un Japonais, j'ai pensé qu'elle devait être correcte.

Se o tabuleiro de xadrez estiver na posição correta, a casa h1 à direita das brancas é branca. Consequentemente, a casa a8 à direita das pretas também é branca.

Si l'échiquier est dans la bonne position, le carré h1 à droite des blancs est une case blanche. Par conséquent, la case a8 à droite des noirs est également un carré blanc.