Translation of "Certifique" in French

0.013 sec.

Examples of using "Certifique" in a sentence and their french translations:

Se certifique de que

du titre assurez-vous

Se certifique de que ele está na introdução, se certifique de que ele está

Assurez-vous que c'est dans le introduction, assurez-vous qu'il est

Certifique-se de chegar na hora.

Assure-toi d'être à l'heure !

Se certifique de convidar as pessoas,

"Assurez-vous d'inviter quelqu'un.

Se certifique de curtir, compartilhar, comentar.

Assurez-vous que vous aimez, partagez, commentez.

Então certifique-se de se inscrever,

Alors assurez-vous de vous abonner,

Se certifique de deixar um comentário também.

assurez-vous de laisser également un commentaire.

Se certifique de sempre adicionar descrições longas

Assurez-vous avec les descriptions vous mettez toujours longtemps

Então se certifique de fazer isso também.

alors assurez-vous de faire cela aussi.

Se certifique de se inscrever nesse canal,

Assurez-vous de vous abonner à cette chaîne,

- Certifique-se de que você está aqui às 2:30.
- Certifique-se de estar aqui às 2:30.

- Assurez-vous que vous êtes ici par 2:30.
- Assurez-vous d'être là avant 14 h 30.

Certifique-se de fechar a porta ao sair.

Veille à fermer la porte à clé, en partant.

- Certifique-se, por favor.
- Assegure-se, por favor.

- Veuillez vous en assurer.
- Vérifiez bien.
- Vérifie bien.

Certifique-se de se inscrever comentar, curtir, compartilhar.

Então se certifique de se aprofundar de verdade.

Donc, assurez-vous de creuser très profondément.

Os truques". Se certifique que elas também possuem

les astuces, assurez-vous qu'ils ont aussi

Certifique-se de testar linhas de assunto criativas

Assurez-vous de tester les lignes d'objet de création

Então, se certifique de não criar vídeos curtos.

Alors assurez-vous que vous n'êtes pas créer de courtes vidéos.

Se certifique de ser claro com seu texto

Assurez-vous d'être clair avec votre texte

Se certifique de se inscrever neste canal, compartilhe,

Assurez-vous de décrire à cette chaîne, partagez-la,

Por exemplo, certifique-se de usar o Google Analytics,

tels que vous assurer que vous utilisez Google Analytics

Se certifique de olhar para seus números de remarketing,

Alors, assurez-vous de regarder à vos numéros de re-marketing,

Se certifique de deixar um comentário se tiver perguntas,

Assurez-vous de laisser un commentaire si vous avez des questions,

E falando nisso, se certifique que o seu conteúdo

Et, sur cette note, assurez-vous que votre contenu

E certifique-se de fazer whitelist com seus emails.

Et assurez-vous que vous listez vos emails en blanc.

Então, certifique-se de criar MVPs com as coisas

Alors assurez-vous que vous êtes MVPing choses

Se certifique de se inscrever ou curta o vídeo.

Assurez-vous de vous abonner ou d'aimer la vidéo.

Se certifique de deixar um comentário com sua pergunta

assurez-vous de laisser un commenter avec votre question,

Ao invés disso, certifique-se que seu site carrega rapidamente.

Donc, au lieu de cela, assurez-vous votre site se charge rapidement.

Então certifique-se de publicar seu conteúdo em todo lugar.

Alors assurez-vous de pousser sortir votre contenu partout.

Então certifique-se de fazer um MVP e continue melhorando.

alors assurez-vous MVP et continuer à itérer.

No corpo e se certifique de que está na conclusão.

dans le corps et assurez-vous c'est dans la conclusion.

Então se certifique de dar uma olhada no Referral Candy.

Alors, assurez-vous de vérifier hors référence Candy.

Então se certifique de enviar uma sequência de e-mail

Alors assurez-vous que votre pousser une séquence d'email

Se certifique de usar também o framework AMP do Google.

assurez-vous que vous utilisez Le cadre AMP de Google,

E se não estiver, se certifique de ter uma equipe

Et si vous n'êtes pas, faites sûr que vous avez une équipe

Você pode escolher palavras aleatórias que fazen sentido, simplesmente se certifique

Vous pouvez choisir des mots au hasard avoir du sens, assurez-vous juste

Se certifique de deixar um comentário, compartilhe ou curta o vídeo.

Assurez-vous de laisser un commentaire, partager, ou comme la vidéo.

De qualquer forma funciona, mas se certifique de mudar para https.

De toute façon cela fonctionne, mais faire Assurez-vous de passer à https.

Se certifique de o produto que você está pensando sobre criar,

Assurez-vous que votre produit vous pensez à créer,

Então, certifique-se de que você está presente nas plataformas sociais

Alors assurez-vous que vous êtes sorti là sur les plates-formes sociales

Após ter aumentado: "Ei, se certifique de enviar um e-mail

une fois que je l'ai grandi, je suis comme, hey, assurez-vous que vous écrivez

Então se certifique de mandar solicitação de amizades para todas as pessoas

tu frites tous les gens que tu savoir les suivre, vous vous engagez

Se certifique de se inscrever, comentar, curtir, se você gostou de algum

Assurez-vous de vous inscrire, commenter, comme si vous appréciez

E certifique-se de que você está incorporando o que eles estão fazendo

et assurez-vous que vous êtes incorporant ce qu'ils font

Como o Adam disse, certifique-se de que o seu ponto é passado

comme l'a dit Adam, assurez-vous votre point vient à travers

Então se certifique de que você está realmente indo atrás de um tema.

Alors assurez-vous que vous êtes vraiment aller après un thème.

Escolha um nicho com base em paixão, e se certifique de que ele tem

de passion et assurez-vous qu'il a vraiment grande taille du marché adressable si

Certifique-se de que sua página é melhor do que as dos seus concorrentes.

Certifique-se de deixar um comentário com o seu nome de usuário do Twitter.

Assurez-vous de laisser un commentaire avec votre compte Twitter

Certifique-se de que você está entretendo ou que você tem uma energia alta,

Assurez-vous de divertir ou vous avez une énergie élevée

Então se certifique de que você está coletando e-mails não importa o que.

alors assurez-vous que peu importe ce que vous collectez des courriels,

A segunda dica que eu tenho para você é: se certifique que o seu site

Le deuxième conseil que j'ai pour vous assurez-vous que votre site web

Se certifique de que você estaria disposto a fazer isso pelos próximos 10, 20 anos.

Assurez-vous que vous êtes prêt à faire pour les 10, 20 prochaines années.

- Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
- Antes de sair, certifique-se de que deixou as luzes apagadas.

Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.