Translation of "Amargamente" in French

0.006 sec.

Examples of using "Amargamente" in a sentence and their french translations:

Ela chorou amargamente.

- Elle pleurait amèrement.
- Elle a amèrement pleuré.

Ele se arrependerá amargamente por me desafiar.

Il regrettera amèrement de m'avoir défié.

A Batalha de Ajnadayn, o primeiro grande combate, foi travada amargamente.

La bataille d'Ajnadayn, le premier engagement majeur, fut amèrement gagnée.

Volta a entreter-se dos fantásticos painéis, / o que o faz suspirar amargamente, / largo arroio a correr-lhe pelas faces.

Il dit, et, parcourant les longs assauts de Troie, / gémissant de douleur, s'attendrissant de joie, / sur cette vaine image attache ses regards.

Ele não acreditava que uma gramática e um vocabulário fossem suficientes para dar vida a uma língua. Cada deselegância ou falta de leveza nas frases fazia-o sofrer amargamente.

Il ne croyait pas qu'une grammaire et un lexique suffisent à donner vie à une langue. Toute inélégance ou lourdeur dans les phrases l'affligeaient vivement.

A vida é apenas uma sombra ambulante, um pobre ator que amargamente consome seu tempo em cima de um palco, nunca mais voltando a ser ouvido. É uma história contada por um idiota, cheia de som e fúria, mas sem nenhum significado.

La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.