Examples of using "Passa" in a sentence and their finnish translations:
Kaikki virtaa.
Mikä sinua vaivaa?
Mari viettää tuntikausia kylpyhuoneessa.
Sen kiihkeä häärääminen ei jää huomaamatta.
Mietin, mitä tapahtui.
Vietät liian paljon aikaa hänen kanssaan.
Tom viettää liian paljon aikaa töissä.
Tom viettää liikaa aikaa tietokoneella.
Kaikki tämä toiminta - ei jää huomaamatta.
Niin he ymmärtävät, mitä on tekeillä.
Missä vietät viikonloppusi?
Mitä täällä oikein tapahtuu?
Humalasta pääsee nukkumalla, tyhmyydestä ei millään.
epäjohdonmukainen ajan kuluessa.
Tom viettää paljon aikaa Maryn luona.
Minulta vei hetken tajuta, mitä oikein tapahtui.
Tämän paidan kaula-aukko on pieni eikä pääni mahdu siitä lävitse.
Pehmustettuine jalkoineen jopa kuuden tonnin uros voi kulkea huomaamatta.
- Ojentaisitko minulle suolan, kiitos.
- Voisitko antaa suolan?
Tuo koira yrittää syödä suunnilleen kaiken minkä näkee.
Pimeys antaa suojaa. Mutta askeleet resonoivat pitkin merijäätä.
Tom viettää päivät puhuen ranskaa koulussa ja puhuu englantia vain kotona.
- Tyttö kaunistuu päivä päivältä.
- Hän kaunistuu päivä päivältä.
Latvuston alapuolelle - metsänpohjaan kulkeutuu vain kaksi prosenttia kuunvalosta.
Se käy selväksi vasta pimeän tultua. Riutan valaisu sinisellä valolla paljastaa, mitä on meneillään.
Kaipaan sinua jatkuvasti.
- Voitko antaa minulle kännykkänumerosi?
- Voitko sinä antaa minulle kännykkänumerosi?
- Voitko antaa minulle sinun kännykkänumerosi?
- Voitko sinä antaa minulle sinun kännykkänumerosi?
- Voitko sinä antaa minulle sinun sellisi numeron?
- Voitko antaa minulle sinun sellisi numeron?
- Voitko sinä antaa minulle sellisi numeron?
- Voitko antaa minulle sellisi numeron?
Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.