Translation of "Viajantes" in English

0.042 sec.

Examples of using "Viajantes" in a sentence and their english translations:

— Será que os viajantes se lembram dele?

"And do the travellers remember him?"

Os viajantes atravessaram o rio numa barca.

The travelers ferried across the river.

Os viajantes cruzaram o rio em um barco.

The travelers ferried across the river.

Os viajantes devem terminar sua jornada antes de escurecer.

Travelers should finish their journey before dark.

Alguns vistos também exigem que os viajantes reservem voos

Some visas also require travelers to pre-book flights

O amanhecer surpreendeu os viajantes nos confins da estepe deserta.

The dawn surprised the travelers in the confines of the desert steppe.

Os Três Garfos é um bar que serve cerveja, e sua clientela são os viajantes.

The Three Forks is a bar serving beer, and its target audience are travellers.

A pizza estava fria, oleosa e mole, mas tinha um gosto paradisíaco para os viajantes cansados.

The pizza was cold, greasy, and limp, but tasted like heaven to the tired travelers.

Ao voltar, tive de passar diante do espelho. Involuntariamente, meu olhar explorou fascinado a profundidade que ele revelava. Naquele vazio imaginário, tudo parecia mais frio e mais escuro do que na realidade; e a estranha figurinha que ali me olhava, com rosto e braços descorados pontilhando a escuridão, e olhos brilhantes de medo se movendo quando tudo o mais estava parado, dava de fato a impressão de ser um espírito. Talvez fosse um daqueles minúsculos fantasmas, meio fada, meio duende, das histórias que Bessie gostava de ouvir antes de dormir, onde figuravam qual se saíssem de ermos vales cobertos de samambaias, nas charnecas, para surgir diante dos olhos de viajantes surpreendidos pelo cair da noite.

Returning, I had to cross before the looking-glass; my fascinated glance involuntarily explored the depth it revealed. All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality: and the strange little figure there gazing at me, with a white face and arms specking the gloom, and glittering eyes of fear moving where all else was still, had the effect of a real spirit: I thought it like one of the tiny phantoms, half fairy, half imp, Bessie’s evening stories represented as coming out of lone, ferny dells in moors, and appearing before the eyes of belated travelers.