Translation of "Tentamos" in English

0.014 sec.

Examples of using "Tentamos" in a sentence and their english translations:

- Tentamos.
- Nós tentamos.

We try.

- Tentamos lutar.
- Nós tentamos lutar.

We tried to fight.

- Tentemos.
- Tentamos.

- We try.
- Let's have a go at it.
- Let's try it.
- Let's have a try.
- Let's give it a try.
- Let's give it a shot.
- Let's try.

Nós tentamos.

We tried.

- Tentamos convencê-lo.
- Nós tentamos persuadi-lo.

We tried to persuade him.

- Tentamos ser cuidadosos.
- Nós tentamos ser cuidadosos.

We tried to be careful.

- Nós tentamos avisá-los.
- Nós tentamos avisá-las.

We tried to warn them.

tentamos isso.

We already tried that.

Nós já tentamos.

We've already tried.

Tentamos animá-la.

We tried to cheer her up.

Tentamos animá-lo.

We tried to cheer him up.

Tentamos o experimento.

We attempted the experiment.

E tentamos sobreviver caçando

and we try to survive by hunting

Nós tentamos isso ontem.

We tried that yesterday.

Nós nem mesmo tentamos.

We haven't even tried.

Nós tentamos nos defender.

We tried to defend ourselves.

Nós tentamos de tudo.

- We have tried everything.
- We tried everything.

- Nós tentamos fazer o nosso melhor.
- Tentamos fazer o nosso melhor.

We try to do our best.

- Nós não somos perfeitos, mas tentamos ser.
- Não somos perfeitos, mas tentamos ser.
- Não somos perfeitos, mas nós tentamos ser.
- Nós não somos perfeitos, mas nós tentamos ser.

We're not perfect, but we try to be.

Ou tentamos subir as árvores

Or we try and go for one of these trees,

Ou tentamos encontrar água primeiro?

Or we try and replenish the water first of all?

Nós tentamos salvar o Tom.

We tried to save Tom.

Por que não tentamos aquilo?

We should try that.

Tentamos verificar todas as reclamações.

We try to follow up on every complaint.

Tentamos convencer Tom a ficar.

We tried to convince Tom to stay.

Nós apenas tentamos abrir as idéias

We just tried to open up the ideas

Tom e eu tentamos carregar Maria.

Tom and I tried to carry Mary.

E tentamos dar bons conselhos táticos.

and just trying to give good tactical advice.

- Nós tentamos de tudo.
- Nós tentamos tudo.
- A gente tentou de tudo.
- A gente tentou tudo.

- We have tried everything.
- We've tried everything.

Tentamos distinguir as letras escritas na parede.

We tried to make out the letters written on the wall.

Tentamos ajudá-lo de todas as formas.

We tried everything to help him.

Nós tentamos fazer isso, mas não conseguimos.

We tried to do that, but we failed.

Nós tentamos animá-lo levando-o para fora.

We tried to cheer him up by taking him out.

Ou tentamos pescar no lago congelado com as larvas?

or do we try and catch a fish in the frozen lake with some larvae?

Ou ficamos aqui e tentamos descer,  chegando à floresta?

Or stay out here and try and head down, reach the forest?

Tentamos tirar o líquido disto? Ou do cato-barril?

Try and get the fluids out of this? Or the barrel cactus?

Mas não tentamos explicar nada a ninguém no vídeo

But we didn't try to explain anything to anyone in the video

Quando tentamos estimar o impacto que essa batalha tem tido

when we try to estimate what the impact of this battle has been

Ou tentamos pensar como ela e fazemos um rastreamento especulativo.

Or get inside her head, and that's called Speculative Tracking.

Seguimos o plano dos destroços? Ou tentamos encontrar água primeiro?

We stick with the plan of the wreckage? Or we try and replenish the water, first of all?

Eu e Tom tentamos convencer Mary a não fazer isso.

Tom and I tried to convince Mary not to do that.

Para conseguir muitos votos positivos, nós tentamos manipular o sistema,

to get a lot of up votes, we tried gaming the system,

Ou fazemos rapel ravina abaixo e tentamos serpentear até aos destroços?

Or rappel into the slot canyon and weave our way towards the wreckage that way?

Depois, tentamos atirar a corda e prendê-la a uma saliência.

And we'll try and get the line across and get it to jam in a crevice.

Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Or try and work our way without the rope and just down climb free?

Nós todos tentamos nos reunir pelo menos uma vez ao ano.

We all try to get together at least once a year.

Colocamos sete peças seguidas, depois rolamos a bola e tentamos derrubá-la

we'd put seven tiles in a row, then roll the ball and try to knock it down

Nesta tabela, tentamos explicar as proporções de pessoas com círculos e quadrados.

In this table, we tried to explain the proportions of people with circles and squares.

Nós tentamos tanto melhorar as coisas para nossos filhos que nós as deixamos piores.

We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse.

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Do we rappel, use the rope, go straight down? Or try and work our way without the rope and just down climb free?

Nós não acreditamos na imortalidade por poder prová-la, mas tentamos prová-la por não poder deixar de crê-la.

We do not believe in immortality because we can prove it, but we try to prove it because we cannot help believing it.