Translation of "Susto" in English

0.007 sec.

Examples of using "Susto" in a sentence and their english translations:

Que susto!

What a shock!

Levei um tremendo susto.

My heart sank into my boots.

Imaginas o susto que eu levei?

Can you imagine how scared I was?

Você me deu um susto de morrer.

You scared the living daylights out of me.

Merda! Você quase me matou de susto!

Shit! You scared me half to death!

Puta que pariu! Você quase me matou de susto!

Shit! You scared me half to death!

Para ela, a inundação causa menor susto que o terremoto.

For her, floods frighten less than earthquakes.

É só eu, tentando te dar um susto de Halloween.

It's just me, trying to give you a Halloween scare.

E depois vira-se e corre, e tem um susto enorme.

And then it turns and rushes, and it's got a huge fright.

Com os cabelos em pé, presa a voz à garganta, / aparvalhado pelo susto estaco.

Mute with fear, / perplext, aghast I stood, and upright rose my hair.

Quando me vê chegar acompanhado / de guerreiros troianos, toma um susto / tão grande, que desmaia, o calor lhe fugindo / de todo o corpo; só depois de muito tempo / consegue recobrar-se e me dizer:

Distracted with amaze / she marked me, as the Trojan arms shone plain. / Heat leaves her frame; she stiffens with the gaze, / she swoons – and scarce at length these faltering words essays: