Translation of "Saiam" in English

0.012 sec.

Examples of using "Saiam" in a sentence and their english translations:

Saiam já daqui!

- Beat it.
- Get the fuck out!

Saiam da sala.

Get out of the classroom.

- Saiam daqui, todos vocês!
- Saiam todos daqui!
- Saí todos daqui!

Get out of here, all of you!

Saiam da frente, mortais.

Stand aside, mortals.

Saiam daqui! Todos vocês!

Get out of here! All of you!

Saiam daqui, todos vocês!

Get out of here, all of you!

Saiam do meu apartamento.

Get out of my apartment.

Saiam do meu país.

Get out of my country.

Saiam todos da água!

Everyone, out of the water!

Saiam todos, por favor.

Everyone out, please.

- Saiam agora!
- Vão agora!

Leave now.

Não saiam com ela.

Don't go out with her.

Saiam todos da minha casa.

Everybody, get out of my house.

Quero que saiam agora mesmo.

I want you to leave right away.

- Saia da cama!
- Saiam da cama!

- Get out of bed!
- Get out of bed.
- Get up out of bed.

- Saia!
- Saia daqui!
- Fora!
- Sai.
- Saiam!

- Get out.
- Get out!

- Saia da água.
- Saiam da água.

Get out of the water.

- Saia do caminhão!
- Saiam do caminhão!

Get out of the truck.

Tom está esperando que todos saiam.

- Tom is waiting for everyone to leave.
- Tom is waiting for everybody to leave.

- Saia daí imediatamente.
- Saiam daí imediatamente.

Get out of there immediately.

- Saia daqui imediatamente.
- Saiam daqui imediatamente.

Get out of here right away.

Eu quero que essas pessoas saiam daqui.

I want these people out of here.

Saiam! Não quero falar com vocês! (Plural)

Get out! I don't want to talk to you!

Não vou pedir para que eles saiam.

I'm not going to ask them to leave.

- Saiam daqui e rápido.
- Saia daqui e rápido.

Get out of here, and quickly.

- Saia do meu apartamento.
- Saiam do meu apartamento.

Get out of my apartment.

- Saia da minha vida!
- Saiam da minha vida!

Get out of my life!

- Saia da piscina, por favor.
- Saiam da piscina, por favor.
- Por favor, saia da piscina.
- Por favor, saiam da piscina.
- Saiam, por favor, da piscina.
- Saia, por favor, da piscina.

Please get out of the pool.

- Não saia, pois está chovendo.
- Não saiam, que está chovendo.
- Não saia, que está chovendo.
- Não saiam, pois está chovendo.

Don't go out, as it's raining.

Não é uma tradição islâmica que os quarenta saiam

It is not an Islamic tradition that the forty comes out

- Saiam da sala.
- Saia da sala.
- Saia da classe.

Get out of the classroom.

- Sai da minha cama.
- Saia da minha cama.
- Saiam da minha cama.

Get out of my bed.

- Saia do meu quarto!
- Sai do meu quarto!
- Saiam do meu quarto!

- Get out of my room.
- Get out of my room!

- Saia daí o mais rápido possível.
- Saiam daí o mais rápido possível.

Get out of there as soon as possible.

- Saia daqui o mais rápido possível.
- Saiam daqui o mais rápido possível.

Get out of here as soon as possible.

Não demorará muito para que as flores de cerejeira em nosso campus saiam.

It will not be long before the cherry blossoms on our campus come out.

- Saia! Não quero falar com você!
- Saiam! Não quero falar com vocês! (Plural)

Get out! I don't want to talk to you!

- Saia daí.
- Venha, saia daí.
- Vem, sai daí.
- Vamos, saiam daí.
- Vamos, sai daí.

Come on out of there.

- Não saia do meu lado, está bem?
- Não saiam do meu lado, está bem?

Don't leave my side, okay?

- Saia do meu caminho agora.
- Sai do meu caminho agora.
- Saiam do meu caminho agora.

Get out of my way now.

- O que eu quero é que todos saiam.
- O que eu quero é que todos vão embora.

What I want is for everybody to leave.

- Saia da minha vida!
- Saiam da minha vida!
- Dê o fora da minha vida!
- Dá o fora da minha vida!
- Deem o fora da minha vida!

- Get out of my life!
- Get out of my life.

- Eu disse: saia da minha frente.
- Eu disse para você sair da minha frente.
- Eu disse para vocês saírem da minha frente.
- Eu disse: saiam da minha frente.

I said get out of my way.

- Antes de saíres, desejo falar-te.
- Antes de você sair, desejo falar com você.
- Antes que saias, desejo falar-te.
- Antes que você saia, desejo falar com você.
- Antes que vocês saiam, desejo falar com vocês.

I want to talk to you before you leave.

- Você sabe que não tem permissão para estar aqui. Saia!
- Tu sabes que não tens permissão de ficar aqui. Sai!
- Vós sabeis que não vos é permitido estar aqui. Saí!
- Vocês sabem não terem permissão para ficar aqui. Saiam!
- O senhor sabe não lhe ser permitido estar aqui. Saia!
- A senhora sabe que não tem permissão para permanecer aqui. Queira sair!
- Os senhores e as senhoras sabem não lhes ser permitido ficarem aqui. Queiram sair!

You know you're not allowed to be here. Leave!