Translation of "Saído" in English

0.004 sec.

Examples of using "Saído" in a sentence and their english translations:

Devíamos ter saído mais cedo.

- We should have left earlier.
- We should've left earlier.

Algo deve ter saído mal.

- Something must have gone wrong.
- Something must've gone wrong.

Tom deve ter saído cedo.

- Tom must've left early.
- Tom must have left early.

- Tom tinha saído quando eu liguei.
- O Tom tinha saído quando eu liguei.

Tom was out when I called.

- Eu já havia saído, quando eles chegaram.
- Eu já tinha saído quando elas chegaram.

I had already left when they arrived.

Receio que o médico tenha saído.

I'm afraid the doctor is out.

Provavelmente terei saído quando você voltar.

I'll probably be gone before you get back.

Algo que parece saído de um pesadelo.

The stuff of nightmares.

Eu já havia saído, quando eles chegaram.

I had already left when they arrived.

Tom chegou depois que Mary tinha saído.

Tom came after Mary left.

Ela não pode ter saído de férias.

She can't be away on holiday.

Eles deviam ter saído há muito tempo.

They should have left a long time ago.

- Eu pensava que o Tom tinha se saído bem.
- Pensava que o Tom tinha se saído bem.

- I thought Tom did all right.
- I thought that Tom did all right.

- Estou feliz que o Tom tenha saído cedo.
- Eu estou feliz que o Tom tenha saído cedo.

I'm glad Tom left early.

Ela havia saído muito recentemente de uma convalescença.

She had only recently ended her convalescence.

Quando eu me levantei, Mike já tinha saído.

When I got up, Mike had already left.

Ela pode ter saído para fazer algumas compras.

She may have gone out to do some shopping.

Era pra ela ter saído há muito tempo.

She was supposed to leave a long time ago.

Era pra ele ter saído há muito tempo.

He was supposed to leave a long time ago.

Tom tem saído com Jane faz quase um ano.

Tom has been going with Jane for almost a year now.

Tom disse que Mary devia ter saído mais cedo.

- Tom said Mary should've left earlier.
- Tom said that Mary should've left earlier.
- Tom said Mary should have left earlier.
- Tom said that Mary should have left earlier.

- Eu liguei para sua casa, mas descobri que ele havia saído.
- Eu telefonei para sua casa, mas descobri que ele havia saído.

I called at his house but found that he was out.

Eu não sei o que aconteceu depois de termos saído.

I don't know what happened after we left.

Se você tivesse saído mais cedo, teria pego o trem.

- If you had left earlier, you would have caught the train.
- If you'd left earlier, you would've caught the train.

Eu encontrei seu casaco depois de você ter saído da casa.

I found your coat after you left the house.

Eu sinto-me como se um peso tivesse saído de mim.

I feel now as if a weight has lifted from me.

Eu passei na casa dele às 3 horas, mas ele tinha saído.

I went to his house at 3 o'clock, but he was out.

Apesar de ter saído de casa cedo hoje de manhã, Tom chegou atrasado ao trabalho.

Even though Tom left home early today, he was late for work.

Tendo saído da escola, Tom trabalhava como soprador de apito, também chamado de árbitro de futebol.

Having dropped out of school, Tom worked as a whistle-blower, a.k.a. a football referee.

Então lhe foi dirigida esta palavra do Senhor: "Não será esse o herdeiro, mas alguém saído do teu sangue."

And immediately the word of the Lord came to him, saying : He shall not be thy heir: but he that shall come out of thy bowels, him shalt thou have for thy heir.

Havia saído a passear pelo campo ao cair da tarde e, levantando os olhos, viu que se aproximavam camelos.

And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off.

- Tom é um jovem professor de Francês recém-saído da faculdade.
- Tom é um jovem professor de Francês recém-chegado da faculdade.

Tom is a young French teacher fresh out of college.

Todos os que tinham saído para reunir-se à porta da cidade concordaram com Hamor e com seu filho Siquém, e todos os homens e meninos da cidade foram cincuncidados.

And they all agreed, and circumcised all the males.

- Se eu tivesse saído de casa cinco minutos antes, teria chegado à estação de trem a tempo.
- Se eu saísse de casa cinco minutos mais cedo, teria chegado à estação de trem a tempo.

If only I'd left home five minutes earlier, I would've gotten to the train station in time.

Moisés respondeu: Assim que eu tiver saído da cidade, erguerei as mãos em oração ao Senhor. Os trovões cessarão e não mais haverá chuva de pedras, para que saibas que a terra é do Senhor.

Moses said: As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands to the Lord, and the thunders shall cease, and the hail shall be no more: that thou mayst know that the earth is the Lord's.

E Moisés, tendo saído da presença do faraó, orou ao Senhor. Então o Senhor fez soprar um vento oeste muito forte, que levantou os gafanhotos e os arremessou no mar Vermelho, não tendo ficado um só gafanhoto em todo o Egito.

And Moses going forth from the presence of Pharaoh, prayed to the Lord. And he made a very strong wind to blow from the west, and it took the locusts and cast them into the Red Sea: there remained not so much as one in all the coasts of Egypt.