Translation of "Chegaram" in English

0.125 sec.

Examples of using "Chegaram" in a sentence and their english translations:

- Eles chegaram.
- Elas chegaram.
- Chegaram.

- They have come.
- They came.

Quando vocês chegaram? Chegaram hoje?

When did you arrive? Did you arrive today?

- Chegaram ontem.
- Elas chegaram ontem.

They arrived yesterday.

- Eles já chegaram?
- Elas já chegaram?

Have they arrived yet?

Eles chegaram?

Did they arrive?

Quando chegaram?

When did they arrive?

- Eles chegaram no hotel.
- Elas chegaram no hotel.

They arrived at the hotel.

- Eles chegaram muito cedo.
- Elas chegaram muito cedo.

They arrived too soon.

- Eles chegaram a brigar.
- Elas chegaram a brigar.

They came to blows.

- Chegaram a Berlim ontem.
- Eles chegaram a Berlim ontem.
- Elas chegaram a Berlim ontem.

They arrived in Berlin yesterday.

Aquelas meninas chegaram.

Those girls arrived.

Nossos convidados chegaram.

Our guests have arrived.

As cartas chegaram.

The mail has arrived.

- Já chegaram?
- Você já chegou?
- Vocês já chegaram?
- Já chegaste?

Have you already arrived.

- Eles chegaram a um acordo.
- Elas chegaram a um acordo.

They came to an agreement.

- Elas não chegaram a tempo.
- Elas não chegaram na hora.

They didn't arrive on time.

Eles ainda não chegaram.

They haven't arrived yet.

Tom e Maria chegaram.

Tom and Mary have arrived.

As mercadorias chegaram ontem.

The goods arrived yesterday.

Todos chegaram à festa.

Everyone made it to the party.

Chegaram todos menos John.

Everybody but John arrived.

- Eles chegaram no verão de 1847.
- Chegaram no verão de 1847.

They arrived in the summer of 1847.

Eles chegaram bem na hora.

They were just in time.

Eles chegaram aqui em 1998.

They arrived here in 1997.

Os navios chegaram ao porto.

The ships reached port.

Mal chegaram, começaram a brigar.

They started fighting as soon as they arrived.

Eles chegaram no voo 201.

They arrived on flight 201.

Tom e Mary chegaram primeiro.

Tom and Mary arrived first.

Eles chegaram meia hora antes.

They arrived half an hour early.

Os Garcías ainda não chegaram.

The Garcías have not arrived yet.

Estava chovendo quando eles chegaram.

It was raining when they arrived.

Ambos chegaram à mesma conclusão.

They both reached the same conclusion.

Elas não chegaram na hora.

They didn't arrive on time.

- Eles chegaram da Inglaterra há uma semana.
- Elas chegaram da Inglaterra há uma semana.

They arrived from England a week ago.

- Eu já havia saído, quando eles chegaram.
- Eu já tinha saído quando elas chegaram.

I had already left when they arrived.

Os itens que você encomendou chegaram.

The items which you ordered arrived.

Exceto por John, todos eles chegaram.

Except for John, they all arrived.

- Você já chegou?
- Vocês já chegaram?

Have you arrived yet?

Eles chegaram lá antes de você.

They arrived there before you.

Como você e Tom chegaram aqui?

How did you and Tom get here?

Graças a Deus, finalmente eles chegaram.

Thank God they finally arrived.

As crianças já chegaram da escola?

Are the kids home from school yet?

Ele avisou que eles chegaram bem.

He sent a word that they had arrived safely.

Os produtos chegaram em boas condições.

The goods arrived in good condition.

Todos chegaram na aula a tempo.

Everybody came to the class on time.

Chegaram à Inglaterra há uma semana.

They arrived in England a week ago.

Eles chegaram a Portugal esta manhã.

They arrived in Portugal this morning.

Tom e Mary chegaram aqui tarde.

- Both Tom and Mary got here late.
- Tom and Mary both got here late.

- Os convidados chegaram em duplas e trios.
- Os convidados chegaram em grupos de dois e três.

Guests arrived by twos and threes.

Tirando o Bill, eles chegaram na hora.

Except for Bill, they were all in time.

Eu já havia saído, quando eles chegaram.

I had already left when they arrived.

Eles chegaram tarde por causa da tempestade.

- They arrived late because of the storm.
- They were late because of the storm.

Tom e Maria chegaram às 2:30.

Tom and Mary arrived at 2:30.

Os clientes chegaram um atrás do outro.

Customers came one after another.

O Tom e a Mary chegaram cedo.

Tom and Mary are early.

Estava tocando piano quando os convidados chegaram.

She was playing the piano when the guests arrived.

Tom e Mary chegaram ao mesmo tempo.

Tom and Mary both arrived at the same time.

Eles chegaram atrasados por causa da tempestade.

They were late because of the storm.

Chegaram bem na hora do último trem.

They arrived just in time for the last train.

As negociações chegaram a um ponto morto.

The negotiations reached a dead end.

- Nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.
- Os nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.

Our ancestors came to this country 150 years ago.

Como pensam que elas chegaram a este ponto?

How do you think they reached this point?

Nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.

- Our ancestors came to this country 150 years ago.
- Our ancestors arrived in this country 150 years ago.

- Algumas pessoas estavam atrasadas.
- Algumas pessoas chegaram tarde.

Some people were late.

- Você chegou aqui rápido.
- Vocês chegaram aqui rápido.

You got here fast.

Tom e Mary não chegaram a um acordo.

Tom and Mary failed to reach an agreement.

Algumas pessoas chegaram até a ir à lua.

Some people have even visited the moon.

Os primeiros colonos americanos chegaram no século 17.

The first American colonists arrived in the 17th century.

"As crianças já chegaram?" "Não, ainda não chegou nenhuma."

"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."

O trem já tinha partido quando chegaram à estação.

When they got to the station, the train had already left.

As suas perdas chegaram a um milhão de ienes.

Their losses reached one million yen.

- Chegaram todos menos John.
- Todo mundo chegou, menos John.

Everybody but John arrived.

Os primeiros-socorros chegaram ao local em alguns minutos.

Paramedics arrived on the scene within minutes.

- Todo mundo chegou na hora.
- Todos chegaram na hora.

- Everyone arrived on time.
- Everybody arrived on time.

- Quando exatamente você chegou aqui?
- Quando exatamente vocês chegaram aqui?

When exactly did you get here?

Sinto muito não poder tê-los visto hoje, quando chegaram.

I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.

O fogo já havia se apagado quando os bombeiros chegaram.

The fire had already gone out by the time the firemen arrived.

- Você chegou ao seu destino.
- Vocês chegaram ao destino de vocês.

You have reached your destination.

Tom e Mary disseram que chegaram alguns minutos antes de John.

Tom and Mary said they arrived a few minutes before John did.

- Os problemas de Fadil e Layla chegaram a um ponto de sem-retorno.
- Os problemas de Fadıl e Layla chegaram ao ponto de se tornar insolúveis.

Fadil and Layla's problems reached the point of no-return.

Houve alguns insultos e xingamentos muito pesados ​​depois que esses comentários chegaram

There were some very heavy insults and swearing after these comments came

Os cientistas chegaram a muitas explicações sobre porque o céu é azul.

Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.

- Como você chegou a essa conclusão?
- Como foi que você chegou a essa conclusão?
- Como vocês chegaram a essa conclusão?
- Como foi que vocês chegaram a essa conclusão?

How did you come to that conclusion?

Desta vez, as críticas chegaram às pessoas que ganharam a vida na classe média

this time the criticism here came to the people who made a middle class livelihood

- Como vocês chegaram ao estádio?
- Como é que você fez para chegar ao estádio?

How did you get to the stadium?

Segundo a saga, os noruegueses chegaram em 400 navios e os sobreviventes voltaram para casa em

According to the saga, the Norwegians arrived in 400 ships and the survivors went home in

A família Kennedy foi o mais perto que os Estados Unidos chegaram de ter uma realeza.

- The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty.
- The Kennedys were the closest thing that the United States has ever had to royalty.

Tendo partido de Rafidim, chegaram ao deserto e armaram o acampamento ao pé do monte Sinai.

For departing out of Raphidim, and coming to the desert of Sinai, they camped in the same place, and there Israel pitched their tents over against the mountain.