Translation of "Preste" in English

0.007 sec.

Examples of using "Preste" in a sentence and their english translations:

Preste muita atenção.

Pay very close attention.

Tom, preste atenção!

Tom, be careful!

Preste atenção e aprenda!

Watch and learn.

Preste atenção naquele carro.

Look out for the car.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!

- Look out!
- Watch out!
- Pay attention!
- Careful!
- Be careful.
- Beware!

Preste atenção ao seu redor.

Pay attention to your surroundings.

Na próxima vez, preste atenção.

Next time, pay attention.

- Preste atenção a ele.
- Prestem atenção a ele.
- Preste atenção nele.
- Prestem atenção nele.

Pay attention to him.

- Preste atenção a ela.
- Prestem atenção a ela.
- Preste atenção nela.
- Prestem atenção nela.

Pay attention to her.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
- Tome cuidado!

- Look out!
- Watch out!
- Pay attention!
- Careful!
- Be careful.
- Caution.
- Beware!

Espero que ele não preste atenção.

I hope he will overlook it.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
- Fique atento!

- Look out!
- Look out.

- Agora, preste atenção.
- Agora, prestem atenção.

Now pay attention.

- Prestem atenção.
- Preste atenção.
- Estejam atentos.

- Pay attention!
- Pay attention.

Preste atenção aos pedestres ao dirigir.

Look out for pedestrians when you drive a car.

- Preste atenção a eles.
- Preste atenção a elas.
- Prestem atenção a elas.
- Prestem atenção a eles.

Pay attention to them.

- Preste atenção ao Tom.
- Preste atenção a Tom.
- Prestem atenção ao Tom.
- Prestem atenção a Tom.

- Watch Tom.
- Pay attention to Tom.

Preste atenção ao que eu estou dizendo.

Pay attention to what I'm saying.

Está escuro, então preste atenção onde pisa.

It's dark, so watch your step.

- Preste atenção!
- Prestem atenção nisso!
- Presta atenção!

- Watch out!
- Pay attention!

Preste muita atenção ao que te digo.

Pay close attention to what I tell you.

Não preste atenção no que ele diz.

Don't take any notice of what he says.

Preste atenção! Há um radar de velocidade.

Watch out! There's a speed camera.

Não preste atenção ao que Tom disse.

Don't pay any attention to what Tom said.

Preste atenção ou você não vai me seguir.

Listen carefully, or you won't follow me.

- Por favor, preste atenção.
- Por favor, prestem atenção.

Please pay attention.

Por favor, preste atenção no que estou dizendo.

Please pay attention to what I'm saying.

- Quero que preste atenção.
- Quero que prestem atenção.

I want you to pay attention.

Mas nesse caso, preste atenção a versão mobile.

But in this case, pay attention to the mobile version.

- Não repare a bagunça.
- Não preste atenção na bagunça.

Don't take any notice of the mess.

Preste atenção. Eu vou te mostrar como se faz.

Look carefully. I'm going to show you how it's done.

Pare com o sarcasmo. Apenas preste atenção aos fatos.

Cut the sarcasm. Just stick to the facts.

Preste atenção em como o jogador usa os seus cotovelos.

Notice how the player uses his elbows.

Preste atenção para que Tom e Mary não vejam você.

Make sure Tom and Mary don't see you.

- Preste mais atenção, por favor.
- Prestem mais atenção, por favor.

Please, pay closer attention.

- Preste atenção no que está escrevendo.
- Presta atenção no que escreves.

Pay attention to what you write.

- Preste atenção no que está fazendo.
- Presta atenção no que estás fazendo.

Pay attention to what you're doing.

- Preste atenção no Tom.
- Presta atenção no Tom.
- Prestem atenção no Tom.

Look out for Tom.

- Preste atenção no que está comendo!
- Presta atenção no que estás comendo!

Pay attention to what you're eating!

- Não prestem atenção ao que ela diz.
- Não preste atenção nela.
- Não dê ouvidos ao que ela diz.

Don't pay attention to her.

- ''Você está certo; preste atenção, portanto." "Estou prestando, leia."
- "Tens razão; portanto, fica atento." "Estou atento, podes ler."

"What you say is right, so pay attention." "I am paying attention, so repeat it."

- Vamos lá, preste atenção, para não me deixar errar.
- Vamos, presta bem atenção, para não deixares que eu erre.

Come on, be attentive, so you don’t let me go wrong.

- Eu acho que é hora de eu comprar um computador decente para minha filha.
- Acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.
- Eu acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.

I think it's time for me to buy my daughter a decent computer.

É aí que o Andre 3000 tira onda com o verso dele em Aquemini. Preste atenção na pulsação da música primeiro.

This is where Andre 3000 shakes things up with his verse in Aquemini. Focus on the beat first.

- Fique atento quando atravessar uma rua movimentada!
- Preste atenção quando atravessar uma rua movimentada!
- Fiquem atentas quando atravessarem uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando atravessarem uma rua movimentada!
- Fique atenta quando estiver atravessando uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando estiverem atravessando uma rua movimentada!

Be alert when you cross a busy street!