Translation of "Perderam" in English

0.006 sec.

Examples of using "Perderam" in a sentence and their english translations:

- Eles perderam muito.
- Elas perderam muito.

They have lost a lot.

Eles perderam.

They lost.

- Eles perderam de novo.
- Eles perderam novamente.

They lost again.

- Eles perderam o trem.
- Elas perderam o trem.

They missed the train.

- Eles perderam a sua propriedade.
- Elas perderam a sua propriedade.
- Eles perderam a propriedade deles.
- Elas perderam a propriedade delas.

They lost their property.

Vocês se perderam?

Have you lost your way?

Eles perderam tudo.

They lost everything.

Eles perderam muito.

They have lost a lot.

Elas perderam muito.

- They have lost a lot.
- They lost a lot.

- Eles perderam uma boa oportunidade.
- Perderam uma boa oportunidade.

They missed a good chance.

- Eles se perderam na floresta.
- Elas se perderam na floresta.

They got lost in the forest.

Eles perderam o bote.

They've missed the boat.

Vocês perderam a cabeça?

- Have you lost your mind?
- Are you out of your mind?

Eles perderam a batalha.

They lost the battle.

34 pessoas perderam a vida

34 people lost their lives

Eles se perderam na montanha.

They lost their way in the mountain.

Todas as maçãs se perderam.

All the apples are gone.

Eles perderam o primeiro trem.

They missed the early train.

Eles perderam toda a credibilidade.

They've lost all credibility.

Os aliados não perderam tempo.

The Allies wasted no time.

Muitos agricultores perderam suas fazendas.

Many farmers lost their farms.

Eles se perderam na caverna.

They got lost in the cave.

Dizem que perderam suas chaves.

- They say that they lost their keys.
- They say they lost their keys.

- Você perdeu.
- Vocês perderam.
- Você errou.

You missed.

- Você perdeu tempo.
- Vocês perderam tempo.

You lost time.

As crianças se perderam na floresta.

The children got lost in the woods.

Milhões de trabalhadores perderam seus empregos.

Millions of workers lost their jobs.

- Você se perdeu?
- Vocês se perderam?

Did you get lost?

Eles perderam a amostra de DNA.

They lost the DNA sample.

Eles perderam a noção da realidade.

They've lost touch with reality.

As crianças se perderam no acampamento.

The children got lost at the campground.

Quatro famílias perderam suas vidas no incêndio.

Four families were killed in the fire.

Eles perderam a confiança no sistema existente.

They lost faith in the existing system.

Quatro famílias perderam suas vidas no fogo.

Four families lost their lives in the fire.

A maioria dos policiais perderam o emprego.

Most of the policemen lost their jobs.

Muitos perderam os seus braços ou pernas.

Many had lost their arms or legs.

As crianças perderam a direção na floresta.

The children got lost in the woods.

Todos os que protestaram perderam o emprego.

Anyone who protested, lost his job.

- Você perdeu a cabeça?
- Vocês perderam a cabeça?

- Have you lost your reason?
- Are you out of your mind?

- Você perdeu, não foi?
- Vocês perderam, não foi?

You lost, didn't you?

Tom e Mary não perderam tempo, não é?

Tom and Mary didn't waste any time, did they?

- Você perdeu a esperança.
- Vocês perderam a esperança.

You have lost hope.

Como eles não conheciam o caminho, rapidamente se perderam.

As they didn't know the way, they soon got lost.

O pastor está procurando as ovelhas que se perderam.

- The shepherd is looking for the lost sheep.
- The shepherd is looking for some lost sheep.

Um milhão de pessoas perderam as suas vidas na guerra.

One million people lost their lives in the war.

- Você perdeu o jogo?
- Perdeste o jogo?
- Vocês perderam o jogo?

Did you miss the game?

- Você perdeu o jogo.
- Vocês perderam o jogo.
- Perdeste o jogo.

You lost the game.

Os homens que perderam a razão foram os que comandaram a guerra.

Men who were bereft of reason conducted the war.

Eles perderam o caminho, caso contrário já teriam chegado há muito tempo.

They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.

- Perderam-se muitas vidas no acidente.
- Muitas vidas foram perdidas no acidente.

Many lives were lost in the accident.

A maior ilusão é a crença de que se perderam todas as ilusões.

The final delusion is the belief that one has lost all delusions.

"Eles perderam de novo." "Não diga. Agora já são o quê, oito derrotas seguidas?"

"They lost again." "You don't say. What's that, eight in a row?"

Eu não sei quem são meus ancestrais. Nossos documentos se perderam durante a enchente.

I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.

- Você perdeu a noção da realidade.
- Vocês perderam a noção da realidade.
- Perdeste a noção da realidade.

You lost your sense of reality.

Os chefes dos edomitas estão assustados, os poderosos dos moabitas perderam a coragem, e todos os cananeus estão tremendo.

Then were the princes of Edom troubled, trembling seized on the stout men of Moab: all the inhabitants of Canaan became stiff.

Quando pergunto às pessoas o que elas mais lamentam sobre a escola secundária, quase todos dizem a mesma coisa: que perderam muito tempo.

When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.