Translation of "Pensado" in English

0.009 sec.

Examples of using "Pensado" in a sentence and their english translations:

Bem pensado!

Good thinking!

- Você tem pensado em mim?
- Tu tens pensado em mim?
- Tem pensado em mim?
- Tens pensado em mim?
- Vós tendes pensado em mim?
- Tendes pensado em mim?
- Vocês têm pensado em mim?
- Têm pensado em mim?
- O senhor tem pensado em mim?
- Tem a senhora pensado em mim?
- As senhoras têm pensado em mim?

Have you been thinking about me?

- Eu não tinha pensado nisso.
- Não tinha pensado nisso.

I hadn't thought about that.

- Eu nunca tinha pensado nisso.
- Nunca tinha pensado nisso.

I have never thought of that.

- Eu nunca havia pensado nisso.
- Eu nunca tinha pensado nisso.

I have never thought of that.

- Nisso eu nunca teria pensado.
- Eu nunca teria pensado nisso.

I would never have guessed that.

- Eu deveria ter pensado nisso antes.
- Deveria ter pensado nisso antes.
- Eu deveria ter pensado nisso mais cedo.
- Deveria ter pensado nisso mais cedo.

- I should have thought of it earlier.
- I should've thought of it earlier.

- Eu deveria ter pensado nisso antes.
- Eu deveria ter pensado nisso mais cedo.
- Deveria ter pensado nisso mais cedo.

- I should have thought of that earlier.
- I should've thought of that earlier.

- Eu nem sequer tinha pensado nisso.
- Eu nem sequer havia pensado nisso.

I haven't thought about it at all.

Você deveria ter pensado nisso.

You should know better.

Eu não tinha pensado nisso.

I hadn't thought about that.

Eu nunca havia pensado nisso.

I have never thought of that.

Eu deveria ter pensado nisso.

I should've thought of it.

- Você deveria ter pensado nisso antes.
- Você deveria ter pensado nisso mais cedo.

- You should have thought of that earlier.
- You should've thought of that earlier.

Eu tinha pensado muito sobre isso.

I've thought a lot about it.

Eu nem sequer tinha pensado nisso.

I didn't even think about it.

Tom parece ter pensado dessa forma.

Tom seemed to have thought so.

Que não havia pensado há muito tempo,

things I hadn't thought about in a long time,

Ela fez isso deliberadamente, de caso pensado.

She did that intentionally and with premeditation.

Você parece ter pensado em algo diferente.

You seem to have thought of something else.

O plano de Tom foi bem pensado.

Tom's plan was well thought out.

- Tenho pensado sobre isso.
- Eu tenho pensado sobre isso.
- Venho pensando sobre isso.
- Eu venho pensando sobre isso.

- I've been thinking about it.
- I thought about it.

Ser deve ser sentido. Não pode ser pensado.

Being must be felt. It can't be thought.

Eu pensei que só eu tivesse pensado isso.

I thought that only I had thought of that.

Eu tenho pensado em você o dia todo.

I've thought about you all day.

- Eu tenho pensado muito sobre o que você disse.
- Eu tenho pensado muito a respeito do que você disse.

I've thought a lot about what you said.

Com as linhas limpas e o design bem pensado,

with the clean lines and the well thought-out design,

O plano de Tom não foi muito bem pensado.

Tom's plan wasn't very well thought out.

Eu jamais teria pensado que o assassino era o mordomo.

I would never have thought that the murderer was the butler.

Tom deve ter pensado que eu não ia gostar daquele filme.

Tom probably thought I wouldn't like that movie.

O que Tom apresentou não foi um plano muito bem pensado.

What Tom presented wasn't a very well-thought-out plan.

Você sabe o endereço dela? Estou pensado em convidá-la para sair.

Do you know her address? I'm thinking of inviting her out.

Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.

You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.

- Eu nem sequer pensei nessa possibilidade.
- Eu nem pensei nessa possibilidade.
- Eu nem tinha pensado nessa possibilidade.
- Eu nem sequer tinha pensado nessa possibilidade.
- Eu nem sequer pensei sobre essa possibilidade.

I haven't even thought about that possibility.

Foi realmente uma ótima sensação ver as pessoas criarem coisas nas quais nunca tínhamos pensado.

LOU: It was really a great feeling to see people create things that we had never thought of.

"Por que não vais ao professor? Como bem sabes, as coisas que nós esquecemos ele costuma levar para seu gabinete de estudo, ou entrega a alguém para que no-las devolva." "Boa ideia; como é que eu não tinha pensado nisto?"

"Why don't you go to the Master? He likes, as you know, to carry things we leave up to his study, or to give them to someone who can return them to us." "You make a good point, how forgetful I am, not to have thought of that!"