Translation of "Sabemos" in English

0.018 sec.

Examples of using "Sabemos" in a sentence and their english translations:

- Todos nós sabemos.
- Todos sabemos.
- Todos sabemos disso.
- Todos nós sabemos disso.

We all know it.

- Não sabemos.
- Nós não sabemos.

We don't know.

- Nós já sabemos.
- Já sabemos.

We already know.

- Sabemos disso.
- Nós sabemos disso.

We know that.

- Sabemos por quê.
- Sabemos o porquê.
- Nós sabemos por quê.
- Nós sabemos o porquê.

We know why.

- Nós sabemos sobre isso.
- Sabemos disso.

We know about that.

- Sabemos o bastante.
- Sabemos o suficiente.

We know enough.

Android sabemos

Android we know

Nós sabemos.

- I know.
- We know.

Agora sabemos.

We know it now.

Não sabemos.

We don't know.

Sabemos nadar.

- We know how to swim.
- We can swim.

- Ainda não sabemos.
- Nós ainda não sabemos.

We still don't know.

- Sabemos o porquê.
- Nós sabemos o porquê.

We know why.

- Sabemos que eles virão.
- Sabemos que elas virão.
- Nós sabemos que elas virão.

- We know they'll come.
- We know that they'll come.

- Sabemos que vocês estão lá.
- Sabemos que você está lá.
- Sabemos que estás lá.
- Nós sabemos que tu estás lá.
- Nós sabemos que vocês estão lá.
- Nós sabemos que você está lá.
- Sabemos que estás aí.
- Nós sabemos que você está aí.
- Sabemos que vocês estão aí.

- We know you're there.
- We know that you're there.

- Nós dois sabemos disso.
- Nós ambos sabemos disso.

We both know that.

- Como sabemos isso?
- Como é que sabemos isso?

How do we know that?

- Não sabemos quem venceu.
- Não sabemos quem ganhou.

We don't know who won.

- Nós sabemos quem ele é.
- Nós sabemos quem é ele.
- Sabemos quem é ele.

We know who he is.

- Sabemos que você o tem.
- Sabemos que vocês o têm.
- Sabemos que o tens.

- We know you have it.
- We know that you have it.

- Nós sabemos o que queremos.
- Nós sabemos o que nós queremos.
- Sabemos o que nós queremos.
- Sabemos o que queremos.

We know what we want.

- Ainda não sabemos o porquê.
- Ainda não sabemos o motivo.
- Ainda não sabemos a razão.
- Ainda não sabemos a causa.

We still don't know why.

- Sabemos tão pouco sobre eles.
- Não sabemos muito sobre eles.
- Sabemos tão pouco a respeito deles.
- Sabemos tão pouco a respeito delas.
- Sabemos tão pouco sobre elas.
- Não sabemos muito sobre elas.
- Nós sabemos tão pouco sobre eles.
- Nós sabemos tão pouco sobre elas.

We know so little about them.

Nós não sabemos ...

We do not know ...

Nós sabemos isso

We know that

Sabemos quem são.

We know who they are.

Todos nós sabemos.

- We all know it.
- We all know.

Sabemos onde está.

- We know where it is.
- We know where she is.

Todos sabemos disso.

We all know that.

Todos sabemos disto.

We all know this.

Sabemos de tudo.

We know everything.

Simplesmente não sabemos.

We just don't know.

Não sabemos disso.

We don't know that.

Nós sabemos contar.

We know how to count.

Nós sabemos cantar.

We can sing.

Nós sabemos ler.

We know how to read.

Nós sabemos conduzir.

We know how to drive.

Nós sabemos escrever.

We know how to write.

- Não sabemos o porquê.
- Nós não sabemos o porquê.

We don't know why.

- Nós sabemos nadar.
- A gente sabe nadar.
- Sabemos nadar.

We know how to swim.

- Nós sabemos quem são vocês.
- Nós sabemos quem você é.

We know who you are.

- Não sabemos quem ele é.
- Nós não sabemos quem ele é.
- Nós não sabemos quem é ele.

We don't know who he is.

sabemos que há geléia

we know there's jam

Também sabemos por que

We also know why

Sabemos que é você.

We know it's you.

Não sabemos onde estamos.

We don't know where we are.

Sabemos onde você mora.

We know where you live.

Sabemos onde Tom está.

We know where Tom is.

Nós ambos sabemos disso.

We both know that.

Nós dois sabemos disso.

We both know that.

Tom sabe que sabemos.

- Tom knows that we know.
- Tom knows we know.

O que não sabemos?

What don't we know?

O que nós sabemos?

What do we know?

Nós sabemos tudo isso.

We know all that.

Não sabemos como funciona.

We don't know how it works.

- Sabemos o que estamos fazendo.
- Nós sabemos o que estamos fazendo.

We know what we're doing.

- Não sabemos o que é isso.
- Não sabemos o que é.

We don't know what it is.

- Nós sabemos porque o fizeste.
- Sabemos por que você fez isso.

We know why you did it.

- Sabemos que não vai funcionar.
- Sabemos que não vai dar certo.

We know it's not going to work.

- Sabemos o que vai acontecer.
- Nós sabemos o que vai acontecer.

We know what's going to happen.

- Sabemos que o Tom está aqui.
- Nós sabemos que Tom está aqui.

- We know that Tom is here.
- We know Tom is here.

- Nós já sabemos disso.
- Já sabemos disso.
- A gente já sabe disso.

We already know that.

- Nós não sabemos como usá-lo.
- Nós não sabemos como usá-la.

We don't know how to use it.

- Nós nem sabemos os nomes deles.
- Nós nem sabemos os nomes delas.

We didn't even know their names.

- Acredito que todos sabemos as regras.
- Creio que todos sabemos as regras.

I think we all know the rules.

- Sabemos que você não pode fazer isso.
- Nós sabemos que você não pode fazer isso.
- Sabemos que não podes fazer isso.
- Nós sabemos que não podes fazer isso.
- Nós sabemos que tu não podes fazer isso.
- Sabemos que vocês não podem fazer isso.
- Nós sabemos que vocês não podem fazer isso.

- We know you can't do that.
- We know that you can't do that.

Não sabemos a verdadeira definição.

We don't know the true definition.

Nunca sabemos o que encontraremos.

You never know what you're gonna find. Ooh!

Nós sabemos quem ela é.

We know who she is.

Sabemos que você está ocupado.

- We know you're busy.
- We know that you're busy.

Sabemos que não é estúpido.

- We know that you are not stupid.
- We know you're not stupid.

Todos nós sabemos falar francês.

All of us can speak French.

Nós sabemos o que fazer.

We know what to do.

Sabemos quem realmente você é.

We know who you really are.

Não sabemos o que fazer.

We don't know what to do.

Quanto mais aprendemos, mais sabemos.

The more we learn, the more we know.

Nós dois sabemos falar francês.

- Both of us can speak French.
- We both can speak French.

Nós sabemos tudo sobre isso.

We know all about that.

Sabemos que você está interessado.

- We know you're interested.
- We know that you're interested.

Nós não sabemos de nada.

We're all stupid.

Não sabemos onde ela está.

- We don't know where she is.
- We do not know where she is.

Nós não sabemos a letra.

We don't know the lyrics.

Sabemos que você está sofrendo.

- We know you're in pain.
- We know that you're in pain.

Sabemos que isso é impossível.

- We know that this is impossible.
- We know this is impossible.

Sabemos onde sua família mora.

We know where your family lives.

Sabemos que algo aconteceu lá.

We know something happened there.