Translation of "Marinho" in English

0.003 sec.

Examples of using "Marinho" in a sentence and their english translations:

Tom é biólogo marinho.

Tom is a marine biologist.

As paredes estavam pintadas de azul-marinho

The walls were half painted in navy blue,

Onde fica esse broche de cavalo-marinho alado?

Where is this winged seahorse brooch?

Vai retornar para azul marinho depois do Brexit.

will revert back to navy blue after Brexit.

- Aqui está, essa é do Ruan M. Marinho,

- Here it is, this is from Ruan M. Marinho,

As crias de urso-marinho inexperientes são alvos fáceis.

Inexperienced seal pups are soft targets.

Agora ele é como um biólogo marinho. Sabe tanto.

He's like a little marine biologist now. He knows so much.

O passaporte Britânico era originalmente um azul marinho real.

The British passport was originally a regal navy blue.

Mas a posição baixa do Sol revela a silhueta do urso-marinho.

But the low sun reveals the seal's silhouette.

Você pode perceber a diferença entre uma foca e um leão-marinho?

Can you tell the difference between a seal and a sea lion?

E a vida não é fácil para uma cria de urso-marinho-meridional.

And life isn't easy for a fur seal pup.

O broche de cavalo-marinho alado foi substituído por um falso e sequestrado

The winged seahorse brooch was replaced with a fake and kidnapped

Este leão-marinho macho não é grande graças a uma dieta exclusiva de peixe.

This bull sea lion hasn’t grown this big on a diet of fish alone.

O Monumento Nacional Marinho Papahānaumokuākea é maior do que todos os parques nacionais da América combinados!

The Papahānaumokuākea Marine National Monument is larger than all of America’s national parks combined!

Ou havia um broche de cavalo-marinho alado, que é a peça mais valiosa deste tesouro de Karun

Either there was a winged seahorse brooch, the most valuable piece of this Karun treasure

Mas foi durante o dia, a fazer o seu trabalho, que o biólogo marinho Richard Fitzpatrick foi vítima dum ouriço-do-mar chateado.

But it was during daylight hours doing his job that marine biologist Richard Fitzpatrick fell prey to one angry urchin.