Translation of "Gerenciar" in English

0.003 sec.

Examples of using "Gerenciar" in a sentence and their english translations:

gerenciar a pressão extremamente bem,

manage pressure extremely well,

Ele poderia gerenciar separadamente se quisesse

He could manage separately if he wanted

Para gerenciar os anúncios do Facebook.

to manage Facebook ads.

- E se você quiser gerenciar muitos clientes...

- And if you want to manage a lot of clients...

Você realmente quer gerenciar dois designs diferentes?

Do you really wanna manage two different designs?

Eu não sou bom em gerenciar pessoas,

"I'm not good at managing people,

- Se você quiser gerenciar seus clientes nas mídias sociais,

- If you want to manage your clients on social media,

A maneira mais fácil de gerenciar todos os clientes,

the easiest way to manage all the clients,

Utilizamos o Basecamp para gerenciar todos os nossos clientes.

We use Base Camp to manage all of our clients.

Eu tinha uma equipe que me ajudava a gerenciar

I had a team who helped me manage

Mas também para tentar gerenciar a competição e a situação.

but also to try to manage the competition and the situation.

Graças a esta fórmula, demanda se auto-regula e as pessoas podem gerenciar como gastam o dinheiro

Thanks to this formula, demand is self-regulated and people can manage how to spend the money

Recentemente, houve muitas discussões sobre o papel do Reino Unido na UE. Primeiro, a rebelião dos deputados na Câmara dos Comuns, depois, as tentativas de Cameron de redefinir a política da UE (visando a uma "repatriação de poderes") e, agora, um debate do Partido Operário sobre como gerenciar as relações com a Europa.

There has been a lot of talk about the UK's role in the EU lately. First, the backbenchers ' rebellion in the House of Commons, then Cameron's attempts to define EU policy (aiming at a “repatriation of powers”) and now a Labour debate on how to deal with Europe.