Translation of "Está aberto" in English

0.044 sec.

Examples of using "Está aberto" in a sentence and their english translations:

Está aberto.

- That's clear.
- It's open.

Já está aberto?

Is it already open?

- O porta-malas está aberto.
- O baú está aberto.

The trunk is open.

- Este prédio está aberto ao público?
- Este edifício está aberto ao público?
- Esse prédio está aberto ao público?
- Esse edifício está aberto ao público?

Is this building open to the public?

O banco está aberto?

Is the bank open?

Está aberto aos domingos?

Is it open on Sunday?

Seu zíper está aberto.

- Your zipper is open.
- Your zipper's open.

O supermercado está aberto.

The supermarket is open.

O banco está aberto.

The bank is open.

O gás está aberto?

Is the gas turned on?

O portão está aberto.

The gate is open.

Seu armário está aberto.

Your locker is open.

- Está aberto?
- Está aberta?

Is it open?

O açougue está aberto.

The butcher's shop is open.

O baú está aberto.

The trunk is open.

O museu está aberto hoje?

Is the museum open today?

O castelo está aberto hoje?

Is the castle open today?

O bar ainda está aberto?

Is the bar open yet?

O banco ainda está aberto?

Is the bank still open?

O banco está aberto hoje?

Is the bank open today?

O parque está aberto hoje?

Is the park open today?

O supermercado ainda está aberto?

Is the supermarket still open?

O supermercado está aberto esta noite?

Is the supermarket open this evening?

- Já está aberto?
- Já está aberta?

Is it already open?

Com licença. O supermercado está aberto?

Excuse me. Is the supermarket open?

- Já está aberto.
- Já está aberta.

It's already open.

O refeitório ainda não está aberto.

The dining room isn't open yet.

Isto não está aberto a discussão.

This is not open for discussion.

O porta-malas já está aberto.

The trunk is already open.

O parque está aberto para o público?

Is the park open to the public?

Que hora o shopping center está aberto?

What hours is the shopping center open?

O museu está aberto de segunda a sexta.

The museum is open from Monday to Friday.

- Está aberto a negociações.
- Está aberta a negociações.

It's open to negotiation.

O supermercado está aberto de segunda a sábado.

The supermarket is open Monday through Saturday.

- O tempo está aberto.
- O céu está limpo.

The skies are clear.

- O supermercado está aberto todos os dias, menos de domingo.
- O supermercado está aberto todos os dias exceto domingo.

The supermarket is open all days except Sunday.

O castelo foi restaurado e está aberto ao público.

The castle has been restored and is open to the public.

O estado está aberto a receber Bitcoin como pagamento.

the state is open to taking Bitcoin as a payment.

- Tom, seu zíper está aberto.
- Tom, sua braguilha está aberta.

Tom, your fly's open.

O supermercado está aberto todos os dias, menos de domingo.

The supermarket is open all days except Sunday.

O museu está aberto a partir das 9 horas da manhã.

- The museum is open from 9 a.m.
- The museum is open from nine o'clock in the morning.

- Que hora o shopping center está aberto?
- When is the Shopping mall open?

What hours is the shopping center open?

Mas se o seu negócio só está aberto das 8 às 17 horas,

But if you're business is only around from 8 am to 5 pm,

- O supermercado está aberto de segunda a sábado.
- O supermercado fica aberto de segunda a sábado.

The supermarket is open Monday through Saturday.

- Essa loja está aberta durante todo o ano.
- Essa loja está aberta todo o ano.
- Esse estabelecimento está aberto todo o ano.

That store is open all year.

"Se é desejo do céu que nada reste / de tão nobre cidade e se persistes / no intento de somar aos escombros de Troia / os teus restos mortais e a nossa ruína, / o caminho está aberto: que entre a morte. / Lá do lugar que ele cobriu do sangue / régio de Príamo, não tarda a vir / esse Pirro que soube assassinar / diante do pai um filho, e o pai ante os altares."

"If Heaven of such a city naught should spare, / and thou be pleased that thou and thine should share / the common wreck, that way to death is plain. / Wide stands the door; soon Pyrrhus will be there, / red with the blood of Priam; he hath slain / the son before his sire, the father in the fane."