Translation of "Especiais" in English

0.010 sec.

Examples of using "Especiais" in a sentence and their english translations:

- Somos especiais.
- Nós somos especiais.

We're special.

Eles são especiais.

They're special.

Todos são especiais.

Everyone is special.

Ela tem poderes especiais.

She has special powers.

Os efeitos especiais são excelentes.

The special effects are excellent.

O que nos faz especiais?

What makes us special?

Esta menina tem poderes especiais.

This girl has special powers.

Fadil esteve nas forças especiais.

Fadil was in the special forces.

Eu treinei com as forças especiais.

I trained with the special forces.

Fadil treinou com as forças especiais.

Fadil trained with the special forces.

Fadil recebeu treinamento de forças especiais.

Fadil received special forces training.

Só é encontrado em alguns locais especiais.

and only found in a few special places.

Há muitos mitos sobre as forças especiais.

There are a lot of myths about the special forces.

Você quer se juntar às forças especiais?

Do you want to join the special forces?

Quem quer se juntar às forças especiais?

Who wants to join the special forces?

Eu servi com Tom nas forças especiais.

I served with Tom in the special forces.

O céu lhe concedeu talentos muito especiais.

The heavens have granted him many special talents.

Nós só comemos lagosta em ocasiões especiais.

We have lobsters only on special occasions.

Isso é o que os torna especiais.

That's what makes them special.

Mas câmaras especiais para filmar com pouca luz...

But specialist low-light cameras...

Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado

Special services include a personal driver for each guest.

Muito poucos soldados das forças especiais se casam.

Very few soldiers of the special forces get married.

Como você pode justificar que Russos são especiais?

How can you justify that Russians are special?

Todos são especiais e únicos da sua própria forma.

Everyone is special and unique in their own way.

Eles precisam de permissões especiais para adentrar essa área.

They need special permits to get into this area.

Estes seres são bioluminescentes graças a células especiais chamadas fotóforos.

Firefly squid make their own light, using special cells called photophores.

Mas câmaras especiais revelam uma espécie com uma abordagem diferente.

But low-light cameras reveal a species with a different approach.

Tem certeza de que quer se juntar às forças especiais?

Are you sure you want to join the special forces?

Não quero que meu filho se junte às forças especiais.

I don't want my son to join the special forces.

Quem disse que ele queria se juntar às forças especiais?

Who said he wanted to join the special forces?

Não acredite em tudo o que ouve sobre as forças especiais.

Don't believe everything you hear about the special forces.

De cofrinhos especiais. Elas são chamadas "empresas de fachada" - entidades que

kind of special piggy banks. They’re called “shell companies” — hollow vessels that

As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais.

Women like men who make them feel special.

E então eles vão cobri-lo, eles vão se sentir especiais.

And then they're gonna cover it, they're gonna feel special.

Mas tem ossos especiais nas orelhas que registam pequenas vibrações na areia.

But special bones in her ears register minute vibrations in the sand.

Tem recetores especiais que detetam ondas de pressão de peixes que passam.

Specialized scales on its body detect pressure waves from passing fish.

Eu gosto do Exterminador do Futuro porque os efeitos especiais são fantásticos.

I like the Terminator films because the special effects are fantastic.

Se você se juntar às forças especiais, não será mais meu filho.

If you join the special forces, you will not be my son anymore.

Em Cingapura são guardadas - de uma forma mandatória - em contas especiais para cada cidadão.

in Singapore-- in a mandatory way yes--in special accounts under each citizen.

Para se juntar às forças especiais, você precisa ser alto e forte, muito forte.

In order to join the special forces you got to be tall and strong, very strong.

Se você se juntar às forças especiais, meu pai não vai falar mais com você.

If you join the special forces, my father won't talk to you anymore.

A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.

Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.