Translation of "Forças" in German

0.026 sec.

Examples of using "Forças" in a sentence and their german translations:

Pensamentos são forças.

Gedanken sind Kräfte.

Todos têm forças e fraquezas.

Jeder hat seine Stärken und Schwächen.

As forças não eram iguais.

Die Kräfte waren nicht gleich.

Cederam a colina às forças inimigas.

Sie überließen den Hügel der feindlichen Armee.

Isto me dá forças para continuar.

Das gibt mir die Kraft, weiterzumachen.

- Não subestime a sua própria força.
- Não subestimem suas próprias forças.
- Não subestimeis vossas próprias forças.

Unterschätze nicht deine eigene Kraft.

Em horas, forças Austríacas estão bombardeando Belgrado.

Innerhalb weniger Stunden beschießen österreichische Truppen Belgrad.

As forças armadas ocuparam todo o território.

Das Militär besetzte das gesamte Territorium.

Eu não tenho forças para continuar tentando.

Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen.

Estou a perder as forças para agarrar-me.

Mir geht die Kraft aus, um mich länger festzuhalten.

Isso está acima de todas as forças humanas.

Das übersteigt alle menschlichen Kräfte.

Amigos, reuni as vossas últimas forças! Vamos conseguir.

Freunde, nehmt eure letzte Kraft zusammen! Wir werden es schaffen.

Eles se recusaram a entrar nas forças armadas.

Sie weigerten sich, der Armee beizutreten.

As forças francesas iriam então para o sul Bagração.

Dann würden französische Truppen sich nach Süden wenden und Bagration stellen.

Tentei abrir a porta com todas as minhas forças.

Ich versuchte mit aller Kraft die Tür zu öffnen.

Forças alemãs atacaram soldados britânicos perto de Amiens, na França.

Deutsche Truppen griffen in der Nähe von Amiens in Frankreich britische Soldaten an.

Eles criaram o vírus, eles atacaram. Estas são sempre as forças

Sie haben das Virus gemacht und angegriffen. Das sind immer die Kräfte

Eu sempre gostei de observar os movimentos das forças da natureza.

Ich habe schon immer gern den Regungen der Naturkräfte zugesehen.

As forças francesas em menor número em seu caminho poderiam apenas recuar.

Die zahlenmäßig unterlegenen französischen Streitkräfte auf ihrem Weg konnten nur zurückfallen.

Ele estava nas forças armadas, então obrigado pelo seu serviço se estava...

Militär so vielen Dank für Ihren Service Wenn du dir Sorgen machst, hat sie es gegessen

No xadrez, é de suma importância a coordenação harmoniosa das forças de ataque e defesa.

Im Schach ist eine harmonische Koordination der Angriffs- und Verteidigungskräfte von größter Bedeutung.

Em uma realidade tridimensional, forças como o eletromagnetismo operam apenas tridimensionalmente e comportam-se segundo as leis tradicionais da física.

In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.

A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele."

Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."