Translation of "Debate" in English

0.004 sec.

Examples of using "Debate" in a sentence and their english translations:

- O debate acabou.
- O debate encerrou.
- O debate terminou.

The debate is over.

Terminemos este debate.

Let's end this debate.

O debate continuará.

The debate will continue.

O debate está continuando.

The debate is continuing.

Há espaço para debate.

There's room for debate.

Foi um debate interessante.

It was an interesting debate.

Você assistiu o debate presidencial?

Did you watch the presidential debate?

Você precisa vencer esse debate!

You gotta win that debate!

- Continuaremos a discussão.
- Continuaremos o debate.

We will continue the discussion.

Nós tivemos um debate muito vigoroso.

We had a very vigorous debate.

O debate começará daqui a uma hora.

The debate will start in an hour.

Eu acho que este é um debate muito injusto.

I think this is a very unfair debate.

A dominação da língua inglesa sufoca o debate europeu.

The dominance of English kills the European debate.

Não se pode dizer que tenha sido, realmente, um debate.

It wasn't much of a debate.

Pesquisadores estudam gêmeos idênticos para resolver o debate "Natureza vs. Criação".

Researchers study identical twins to solve the "Nature vs. Nurture" debate.

O que está em jogo neste debate é a sobrevivência do nosso planeta.

What is at issue in this debate is the survival of our planet.

O debate sobre saúde parece decidido: saúde privada é pior do que saúde pública

the debate on health seems settled: private health care is worse than public health care

A excessiva presença da língua inglesa não contribui para um debate justo e igualitário.

The excessive presence of the English language does not contribute to an equal and fair debate.

Considerada uma das estruturas mais importantes do mundo, Hagia Sophia ainda é objeto de debate.

Considered one of the most important structures in the world, Hagia Sophia is still the subject of debate.

Mas talvez a solução para esse debate sem fim seja apenas tirar a decisão das

But maybe the solution to this never-ending debate, is to just take the decision out of

- Nós tivemos um impetuoso debate a respeito disto.
- Tivemos uma discussão acalorada a este respeito.

We had a fiery debate in this respect.

Reduziu-se a profundidade do debate, porque as novas formas de meios sociais não fornecem espaço suficiente para a elaboração de longas argumentações.

The depth of the debates has decreased, as the new forms of social media do not provide enough space for the elaboration of long arguments.

Será que um falante não nativo de Inglês poderá jamais ganhar um debate contra um falante nativo, nos níveis mais altos de uma discussão?

Can a non-native English speaker ever win a debate against a native speaker at the highest levels of debate?

Há um debate acalorado sobre o número de pessoas que falam Esperanto. Alguns acham que está na casa dos milhões, outros acham que está na casa dos milhares.

There is a heated debate about the number of people who speak Esperanto. Some think it's in the millions, others think it's in the thousands.

Recentemente, houve muitas discussões sobre o papel do Reino Unido na UE. Primeiro, a rebelião dos deputados na Câmara dos Comuns, depois, as tentativas de Cameron de redefinir a política da UE (visando a uma "repatriação de poderes") e, agora, um debate do Partido Operário sobre como gerenciar as relações com a Europa.

There has been a lot of talk about the UK's role in the EU lately. First, the backbenchers ' rebellion in the House of Commons, then Cameron's attempts to define EU policy (aiming at a “repatriation of powers”) and now a Labour debate on how to deal with Europe.