Examples of using "Conheces" in a sentence and their english translations:
You don't know your neighbors, do you?
Do you know me?
Do you know that guy?
Do you know Roman numerals?
Do you know this soldier?
Do you know these soldiers?
Do you know any queens?
- How many foreign languages do you speak?
- How many foreign languages do you know?
How many foreign languages do you know?
How many cities in Portugal do you know?
Do you know someone who can help?
Do you know Professor López, by any chance?
You know me.
Do you know me? - No, I don't.
You also know Mr Kimura very well.
Do you know that man?
Do you know her father?
You know me so well.
Do you know any good doctor?
Do you know us?
Do you know Roman numerals?
Do you know who stole Tom's laptop?
Do you know all the letters?
Do you already know the new song?
Do you know Tom's parents?
- How long have you known her?
- How long have you known her for?
Have you ever visited Rome?
Do you know his father?
Do you know my father?
How long have you known Miss Smith?
Do you know me? - No, I do not know you.
Do you know Murphy's law?
Do you already know the new song?
You've met Mr. Smith already, haven't you?
Do you know me?
You're asking me questions you already know the answers to.
"Take thou his likeness, only for a night, / and wear the boyish features that are thine; / and when the queen, in rapture of delight, / amid the royal banquet and the wine, / shall lock thee in her arms, and press her lips to thine, / then steal into her bosom, and inspire / through all her veins with unsuspected sleight / the poisoned sting of passion and desire."
When thus the prophet Helenus I hail, / "Troy-born interpreter of Heaven! whose art / the signs of Phoebus' pleasure can impart; / thou know'st the tripod and the Clarian bay, / the stars, the voices of the birds, that dart / on wings with omens laden, speak and say, / (since fate and all the gods foretell a prosperous way / and point to far Italia)."