Translation of "Soldado" in English

0.016 sec.

Examples of using "Soldado" in a sentence and their english translations:

- Tu já foste soldado?
- Já foste soldado?
- O senhor já foi soldado?
- Já foi soldado?

Have you ever been a soldier?

- O soldado agiu valentemente.
- O soldado atuou valentemente.

The soldier acted bravely.

Tom é soldado.

Tom is a soldier.

Tom foi soldado.

Tom used to be a soldier.

Você era soldado?

Were you a soldier?

Já foi soldado?

Have you ever been a soldier?

- Não sou um soldado.
- Eu não sou um soldado.

I'm not a soldier.

Era um soldado corajoso.

He was a brave soldier.

Antes, Tom era soldado.

Tom used to be a soldier.

Tu conheces este soldado?

Do you know this soldier?

Você já foi soldado?

Have you ever been a soldier?

O soldado me deu água.

- The soldier gave water to me.
- The soldier gave me water.

O soldado gemia de dor.

The soldier groaned with pain.

Tom foi um bravo soldado.

Tom was a brave soldier.

Esse homem é um soldado.

That man is a soldier.

O soldado foi um patriota.

The soldier was a patriot.

Mas Trump não é um soldado

but Trump is not a soldier

O soldado foi morto em ação.

The soldier was killed in action.

Ele disparou uma flecha ao soldado.

He shot an arrow at the soldier.

O Tom nunca foi um soldado.

Tom was never a soldier.

O soldado foi ferido na perna.

The soldier was wounded in the leg.

O soldado morreu por ti. Doce princesa.

The soldier has died for you. Sweet princess.

"Quem é ele?" — "Um soldado que lutará."

"Who is he?" "A soldier that will fight."

O meu avô foi soldado na guerra.

My grandfather was a soldier in the war.

O soldado ferido se contorcia de dor.

The wounded soldier is writhing in pain.

Akiji é um soldado que virou professor.

Akiji is a soldier turned teacher.

Ela se apaixonou por um jovem soldado.

She fell in love with a young soldier.

O avô de Tom era um soldado.

Tom's grandfather was a soldier.

O soldado morreu no campo de batalha.

The soldier died on the battleground.

A granada explodiu a cinco metros do soldado.

The grenade exploded five metres from the soldier.

O sargento mandou que o soldado fizesse flexões.

The sergeant ordered the private to do push ups.

Deitado à cama, o soldado sofria em agonia.

The soldier lay in agony on the bed.

Ele é o soldado mais valente que já existiu.

He is the bravest soldier that ever lived.

O meu avô foi um soldado durante a guerra.

My grandfather was a soldier during the war.

O soldado decidiu que não poderia recusar o pedido.

The soldier decided he could not refuse the request.

- O soldado se sacrificou para salvar a vida de seu amigo.
- O soldado se sacrificou para salvar a vida do amigo dele.

The soldier sacrificed himself to save his friend's life.

Se ele era um soldado, ele não participou dos treinamentos

if he was a soldier, he did not attend the trainings

O soldado disse que não se deve temer a morte.

The soldier said that death is not to be feared.

O soldado sacrificou-se para salvar a vida do amigo.

The soldier saved his friend at the cost of his own life.

O soldado é um anacronismo, do qual nos devemos livrar.

A soldier is an anachronism of which we must get rid.

Apesar das ordens do seu superior, o soldado não se mexeu.

Despite orders from his superior, the soldier did not move.

Aquele soldado sabe como usar lança-chamas e lança-granadas perfeitamente.

That soldier knows how to use flamethrowers and grenade launchers perfectly.

O soldado continuou em frente como se seu ferimento não significasse nada.

The soldier carried on as if his wound was nothing.

O terrorista de um homem é o soldado da paz de outro.

One man's terrorist is another man's freedom fighter.

Ela mostra um jovem soldado russo fincando a bandeira soviética no topo do

It shows a young Russian soldier planting the Soviet flag on the roof of the former

O soldado apoiando o que segurava a bandeira estava usando dois relógios, sugerindo que ele

The soldier supporting the flag bearer was wearing two watches, suggesting he had been

O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele.

The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him.

Tal lamento, tão longo quanto inútil, / ela desfeita em pranto proferia, / quando o bravo soldado Heleno, nobre filho / de Príamo, avançando da cidade, / surge com grande séquito. Exultante / reconhecendo-nos, conduz-nos ao palácio: / de emoção muitas lágrimas derrama / e entrecortada de soluços tem a voz.

Weeping she spake, with unavailing woe, / and poured her sorrow to the winds, when lo, / in sight comes Helenus, with fair array, / and hails his friends, and hastening to bestow / glad welcome, toward his palace leads the way; / but tears and broken words his mingled thoughts betray.