Translation of "Confiou" in English

0.003 sec.

Examples of using "Confiou" in a sentence and their english translations:

- Tom confiou neles.
- Tom confiou nelas.

Tom trusted them.

Tom confiou nele.

Tom trusted him.

Tom confiou em Maria.

Tom trusted Mary.

Tom confiou em mim.

Tom trusted me.

Tom não confiou em Maria.

Tom didn't trust Mary.

Tom nunca confiou em Maria.

Tom never trusted Mary.

Ele confiou em seus instintos.

He trusted his instincts.

Você nunca confiou em mim.

You never trusted me.

- Ele confiou em você.
- Ele confiou em ti.
- Ele confiou em vocês.
- Ele confiava em ti.
- Ele confiava em vocês.
- Ele confiava em você.

He trusted you.

- Ela confiou em ti.
- Ela confiou em você.
- Ela confiou em vocês.
- Ela confiava em você.
- Ela confiava em vocês.
- Ela confiava em ti.

She trusted you.

- Ela confiou em mim.
- Ela confiava em mim.

She trusted me.

- Ele confiou em você.
- Ele confiava em você.

He trusted you.

- Vocês não confiaram em mim.
- Você não confiou em mim.

You didn't trust me.

Ela já confiou a você os problemas que anda tendo?

Did she ever confide in you about the problems she was having?

O que aconteceu aos jovens turcos que Atatürk confiou à República

What happened to the Turkish youth Atatürk entrusted to the Republic

Confiou cada rebanho a um servo, separadamente, e lhes disse: "Ide à minha frente, deixando um espaço entre os rebanhos".

And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.

Este confiou a José todos os outros detidos, e era José quem mandava em tudo o que se fazia na cadeia. O carcereiro não se preocupava com nada do que estava a cargo de José, porque o Senhor estava com ele e lhe concedia bom êxito em tudo o que empreendia.

Who delivered into his hand all the prisoners that were kept in custody: and whatsoever was done, was under him. Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.