Translation of "Capturado" in English

0.007 sec.

Examples of using "Capturado" in a sentence and their english translations:

- Fui capturado.
- Eu fui capturado.

- I was captured.
- I've been captured.

Fui capturado.

I was captured.

Fui capturado em 1969,

I was captured in 1969

Depois, fui capturado de novo,

Then I was captured again,

Tom foi capturado pela polícia.

Tom was caught by the police.

O Tom foi finalmente capturado.

Tom was finally captured.

O homem foi capturado pela polícia.

The man was handed over to the police.

O detento fugitivo não foi capturado.

The escaped prisoner hasn't been caught.

- Tom foi pego?
- Tom foi capturado?

Was Tom caught?

Tom foi capturado por um grupo de mercenários.

Tom was captured by a group of mercenaries.

Eu não pensava que eu fosse ser capturado.

I didn't think I was going to get caught.

Tom não pensava que ele fosse ser capturado.

- Tom didn't think that he was going to get caught.
- Tom didn't think he was going to get caught.

Tom estava com medo de ser capturado pelo inimigo.

Tom was afraid of being captured by the enemy.

Se um peão é capturado, sai do tabuleiro do jogo.

If a pawn is captured, it leaves the game board.

O uso de droga de Sami pode eventualmente levá-lo a ser capturado.

Sami's drug use could eventually lead to his capture.

Só o rei não pode ser capturado. O aprisionamento de um rei, isto é, o cheque-mate, significa o fim do jogo.

Only the king cannot be captured. The imprisonment of a king, that is, checkmate, means the end of the game.

- Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
- Um pardal capturado é melhor que uma águia a ser capturada.
- Um pardal apanhado é melhor do que uma águia a ser apanhada.

- A bird in the hand is worth two in the bush.
- A bird in the hand is better than two in the bush.