Translation of "Bispo" in English

0.003 sec.

Examples of using "Bispo" in a sentence and their english translations:

Nem é preciso dizer que o bispo bom venceu o duelo com o bispo mau.

Needless to say, the good bishop won the duel with the bad bishop.

O bispo se compadeceu dos imigrantes desesperados.

The bishop took pity on the desperate immigrants.

Ambos os jogadores têm um bispo para as casas brancas e um bispo para as casas pretas.

Both players have a bishop for white squares and a bishop for black squares.

Este bispo não pode estar em casa preta.

This bishop cannot stand on a black square.

No xadrez, o bispo fica bem próximo da dama.

In chess, the bishop is closer to the queen.

As peças de xadrez são: peão, cavalo, bispo, torre, dama e rei.

The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.

As peças do xadrez são: rei, dama, bispo, cavalo, torre e peão.

The chess pieces are: king, queen, bishop, knight, rook and pawn.

O bispo sentiu pena dos imigrantes que foram abandonados, e deu-lhes ajuda.

The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.

Tom fez com seus amigos do clube de xadrez uma banda chamada "Sacrifício de Bispo".

Tom started a band with his chess club friends called "Bishop Sacrifice."

Ouvi que um sacerdote gay havia sido promovido ao cargo de bispo, mas no final era invenção.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.

Aquele final se resumia ao confronto entre um bispo bom, isto é, que dispunha de boas casas sobre as quais atuar, e um bispo mau, quer dizer, que tinha sua área de ação restringida por seus próprios peões.

That endgame boiled down to the confrontation between a good bishop, that is one who had good squares to move on, and a bad bishop, that is one who had his movement options restricted by its own pawns.

Se você joga xadrez, sabe que um peão pode conquistar o direito de se converter em um bispo, um cavalo, uma torre ou uma dama.

If you play chess, you know that a pawn can earn the right to become a bishop, a knight, a rook or a queen.

A dama é a peça mais poderosa. Em segundo lugar vem a torre. O bispo e o cavalo têm aproximadamente o mesmo valor. O peão é quem tem o menor valor relativo.

The queen is the most powerful piece. Second to the queen is the rook. The bishop and the knight have approximately the same value. The pawn has the lowest relative value.

A dama tem a capacidade de se deslocar tanto qual se fosse uma torre, isto é, sobre as filas e colunas, como qual se fosse um bispo, ou seja, sobre as diagonais.

The queen has the ability to move as much as if she were a rook, that is, over the rows and columns, as if she were a bishop, that is, over the diagonals.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.

White: rook on a1, pawn on b6, king on c8. Black: pawns on a7 and b7, king on a8, bishop on b8. White puts the opponent in zugzwang by playing the rook to a6, after which Black has only two options: take the rook on a6 or move his bishop to any other square on the diagonal b8-h2. In the first case, White advances his pawn from b6 to b7 and checkmates. In the second situation, the white rook takes the black pawn on a7, with the same result.