Translation of "Brancas" in English

0.006 sec.

Examples of using "Brancas" in a sentence and their english translations:

- Aquelas garotas usam saias brancas?
- Aquelas meninas usam saias brancas?
- Aquelas garotas estão usando saias brancas?
- Aquelas meninas estão usando saias brancas?

Do those girls wear white skirts?

- Essas velas não são brancas.
- Aquelas velas não são brancas.

- That candle isn't white.
- Those candles aren't white.

Aquelas meninas usam saias brancas.

These girls use white skirts.

Tom está usando meias brancas.

Tom is wearing white socks.

Eu jogo com as brancas.

I play white.

As penas das pombas são brancas.

The pigeons' feathers are white.

Aquelas meninas estão usando saias brancas?

Do those girls wear white skirts?

Prefiro rosas brancas do que vermelhas.

I like white roses better than red ones.

As paredes do apartamento são brancas.

The walls of the apartment are white.

Tom não estava usando meias brancas.

Tom wasn't wearing white socks.

O pássaro era coberto de penas brancas.

The bird was covered with white feathers.

Seu vestido é azul com bolinhas brancas.

- Her dress has white spots on a blue background.
- Her dress is blue with white polka dots.

Por que você sempre usa camisas brancas?

Why do you always wear white shirts?

As pombas brancas são uns pássaros bonitos.

White doves are pretty birds.

Oh, minhas calças brancas! Elas eram novas.

Oh, my white pants! And they were new.

O pássaro é coberto de penas brancas.

The bird was covered with white feathers.

Oh, minhas calças brancas! E elas eram novas!

Oh, my white pants! And they were new.

- Meus cachorros são brancos.
- Minhas cachorras são brancas.

My dogs are white.

- Eu quero calças brancas.
- Quero uma calça branca.

I want white pants.

Seiscentas crianças brancas e eu era a única preta.

Six hundred white kids, and I was the only black child there.

Os médicos usavam máscaras brancas sobre seus narizes e bocas.

The doctors wore white masks over their mouths and noses.

Hoje a Alemanha é diferente; não só pessoas brancas falam alemão.

Germany today is different; not just white people speak German.

Este não é o meu gato. Meu gato tem patas brancas.

This is not my cat. Mine has white feet.

Algumas das rosas no meu jardim são brancas e outras são vermelhas.

Some of the roses in my garden are white, and others are red.

Não, as flores não são verdes, mas sim vermelhas, brancas, amarelas ou azuis.

No, the flowers are not green, but red, white, yellow or blue.

Quando garoto eu costumava deitar de costas na grama e olhar as nuvens brancas.

As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.

As células sanguíneas brancas são filtradas para que não ataquem o corpo do seu novo hospedeiro.

The white blood cells are filtered out so that they do not attack the body of their new host.

Ambos os jogadores têm um bispo para as casas brancas e um bispo para as casas pretas.

Both players have a bishop for white squares and a bishop for black squares.

Ela viu ali um anjo com suas longas vestes brancas e asas que desciam dos ombros até o chão.

She saw an angel there in long white robes, with wings reaching from his shoulders down to the earth.

Aquilo que parecia ser uma praia de areia branca eram, na verdade, milhões e milhões de pequenas conchas brancas.

What appeared to be a beach of white sand was, in reality, millions and millions of small white seashells.

Então Jacó pegou galhos verdes de choupo, de amendoeira e de plátano e descascou-os, fazendo aparecer listas brancas.

And Jacob took green rods of poplar, and of almond, and of plane-trees, and pilled them in part; so when the bark was taken off, in the parts that were pilled, there appeared whiteness; but the parts that were whole remained green; and by this means the colour was divers.

Aprende-se muito tentando resolver problemas de xadrez - por exemplo, como em dada posição as brancas darão mate em três lances.

You learn a lot by trying to solve chess problems - for example, how in a given position white will checkmate in three moves.

- Este não é o meu gato. Meu gato tem patas brancas.
- Este não é o meu gato. O meu tem pés brancos.

This is not my cat. Mine has white feet.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm o rei numa casa preta e as pretas têm o rei numa casa branca.

In the starting position of the game, white has the king on a black square and black has the king on a white square.

Com sua roupa colorida, sua longa peruca e suas luvas brancas, poder-se-ia deduzir que ele fugiu de uma espécie de Disneylândia.

With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm a dama em uma casa branca e as pretas têm a dama em uma casa preta.

In the starting position of the game, white has the queen on a white square and black has the queen on a black square.

Há muitas maneiras de iniciar uma partida de xadrez. Uma das mais utilizadas é moverem as brancas o peão de e2 a e4: 1. e4.

There are many ways to start a game of chess. One of the most used is to move white the pawn from e2 to e4: 1. e4.

Se após 1.e4 das brancas, as pretas jogam 1. ... c5, a abertura é chamada Defesa Siciliana, que é uma das preferidas por muitos enxadristas famosos.

If after 1.e4 from White, Black plays 1. ... c5, the opening is called Sicilian Defense, which is one of the favorites among many famous chess players.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.

White: rook on a1, pawn on b6, king on c8. Black: pawns on a7 and b7, king on a8, bishop on b8. White puts the opponent in zugzwang by playing the rook to a6, after which Black has only two options: take the rook on a6 or move his bishop to any other square on the diagonal b8-h2. In the first case, White advances his pawn from b6 to b7 and checkmates. In the second situation, the white rook takes the black pawn on a7, with the same result.

Se o tabuleiro de xadrez estiver na posição correta, a casa h1 à direita das brancas é branca. Consequentemente, a casa a8 à direita das pretas também é branca.

If the chessboard is in the right position, the square h1 to the right of White is a white square. Consequently, the square a8 to the right of Black is also a white square.

Naquele mesmo dia Labão separou todos os bodes com malhas ou listras, todas as cabras malhadas ou com manchas brancas e os cordeiros de tonalidade escura, e os entregou aos filhos.

And he separated the same day the she-goats, and the sheep, and the he-goats, and the rams of divers colours, and spotted; and all the flock of one colour, that is, of white and black fleece, he delivered into the hands of his sons.

Se as brancas têm um peão em e5 e as negras jogam seu peão de d7 a d6, o peão branco pode tomar o peão negro, retirando-o do tabuleiro e ocupando d6.

If White has a pawn at e5 and Black plays his pawn from d7 to d6, the white pawn can take the black pawn, removing it from the board and occupying d6.

Postado em uma casa central, o cavalo tem um raio de ação que abrange oito casas em torno dele. De uma casa branca, ele controla casas pretas. De uma casa preta, ele controla casas brancas.

Posted on a central square, the knight has an action range that covers eight squares around it. From a white square, it controls black squares. From a black square, it controls white squares.

Se as brancas têm um peão em e5 e as negras jogam seu peão de d7 a d5, o peão branco pode tomar o peão negro, retirando-o do tabuleiro e ocupando d6, como se o peão negro aí estivesse. Isso se chama tomar "en passant".

If White has a pawn on e5 and Black plays his pawn from d7 to d5, the white pawn can take the black pawn, removing it from the board and occupying d6, as if the black pawn were there. This is called taking "en passant".

O rei normalmente se desloca para qualquer casa vizinha à sua. Mas no xadrez há uma jogada especial chamada roque e que se pode efetuar de duas maneiras diferentes, conforme a situação se apresente. No primeiro caso, e tratando-se das brancas, o rei vai de e1 para g1 e a torre vem de h1 para f1. É o pequeno roque. No segundo caso, e ainda se tratando das brancas, o rei vai de e1 para c1 e a torre vem de a1 para d1. É o grande roque. Essa é a única vez em que se movem duas peças num mesmo lance.

The king usually moves to any square next to his. But in chess there is a special move called castling, which can be done in two different ways, depending on the situation. In the first case, relating white, the king goes from e1 to g1 and the rook comes from h1 to f1. It's the short castling. In the second case, and still dealing with white, the king goes from e1 to c1 and the rook comes from a1 to d1. It's the long castling. This is the only time when two pieces are displaced in the same move.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm as torres em a1 e h1, os cavalos em b1 e g1, os bispos em c1 e f1, a dama em d1 e o rei em e1. Seus oito peões ocupam a segunda fileira do tabuleiro, de a2 a h2.

In the starting position of the game, White has the rooks in a1 and h1, the knights in b1 and g1, the bishops in c1 and f1, the queen in d1, and the king in e1. Its eight pawns occupy the second row of the board, from a2 to h2.