Translation of "Aprendido" in English

0.005 sec.

Examples of using "Aprendido" in a sentence and their english translations:

- Eu tenho aprendido muito desde então.
- Tenho aprendido muito desde então.

I've learned a lot since then.

- Você deveria ter aprendido isso na escola.
- Você devia ter aprendido isso no colégio.
- Devias ter aprendido isso na escola.
- Deverias ter aprendido isso na escola.

- You should've learned that in school.
- You should have learned that in school.

Espero que tenha aprendido a lição.

I hope you've learned your lesson.

Ainda há muito a ser aprendido.

There's still a lot to be learned.

Desejaria ter aprendido francês quando criança.

I wish I had learned French when I was a kid.

Tenho aprendido muito desde que cheguei aqui.

I've been learning a lot since I came here.

Eu queria ter aprendido isto na escola.

I wish I had learned this in school.

Fico feliz por ter aprendido com você.

I'm glad to have learned from you.

A maior parte do nosso comportamento é aprendido.

An overwhelming part of our behavior is learned.

Espero que tenha aprendido algo com seu erro.

- I hope that you have learned something from your mistake.
- I hope you've learned something from your mistake.

Fico feliz por ter aprendido o Inglês correto.

I'm glad to have learned correct English.

Não se nasce com o mal; este é aprendido.

You're not born evil; you learn how to be evil.

Tom perguntou à Mary onde ela tinha aprendido francês.

Tom asked Mary where she'd learned French.

Eu deveria ter aprendido alemão quando tive a oportunidade, quinze anos atrás.

I should have learnt German when I had the opportunity to do it fifteen years ago.

Tenho aprendido tanto com os meus erros, que estou pensando em cometer mais alguns!

I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!

- Tom, já era tempo de você ter aprendido a fazer isso sozinho. Vou mostrar-lhe uma última vez.
- Tom, já devias ter aprendido a fazer isso tu mesmo. Vou mostrar-te pela última vez.

Tom, it's about time you figured out how to do this by yourself. I'll show you one last time.

Ou oito da manhã, ou meio dia, mas eu espero que você tenha aprendido até agora

or 8am or noon, but you should've learned by now hopefully

- João reconheceu todas as melodias que aprendera quando era ainda criança.
- João reconheceu todas as melodias que tinha aprendido quando ainda era criança.

John recognized all the melodies which he learned while still a child.

A educação é uma coisa admirável, mas convém de vez em quando lembrar que não se pode ensinar nada que mereça ser aprendido.

Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.

Será possível, para alguém que não tenha aprendido o Inglês como sua primeira língua, vir a falar esse idioma tão naturalmente quanto um nativo?

Is it possible for a non-native English speaker to sound completely native?

Com seis anos ele tinha aprendido a usar a máquina de escrever, e disse ao professor que ele não precisava aprender a escrever com a mão.

At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.

Aos seis anos de idade ele tinha aprendido a usar a máquina de escrever e disse ao professor que ele não precisava aprender a escrever a mão.

At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.

Por que o menino não pôde dizer que idade tinha sua tia? - Ele não pôde dizer isso porque números tão grandes ele ainda não tinha aprendido na escola.

Why could the boy not tell how old his aunt was? - He could not tell it because he had not yet learnt large numbers in school.

Ele já aprendeu mais línguas do que eu terei aprendido, se chegar aos 90 anos. E ainda me falta muito até lá! Ainda não sei o que será mais difícil: aprender ou sobreviver.

He has already learnt more languages than I will have learnt, if I should reach the age of ninety. And there is still a long way to go! I still don't know what will be more difficult: learning or surviving.

Através da história temos aprendido muito: entre outras coisas desenvolvemos a agricultura e criação de gado, a arte e a tecnologia, a fé, a filosofia e a ciência, a civilização e a cultura.

Throughout history we've learned plenty: among other things, we've developed agriculture and animal husbandry, art and technology, faith, philosophy and science, civilization and culture.