Translation of "Dirigir" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Dirigir" in a sentence and their dutch translations:

- Nós vamos dirigir.
- Vamos dirigir.

We zullen rijden.

- Você sabe dirigir?
- Vocês sabem dirigir?

- Kun je autorijden?
- Kan je rijden?
- Kunnen jullie rijden?
- Kunt u rijden?

- Você sabe dirigir?
- Você sabe dirigir um carro?
- Vocês sabem dirigir?

- Kunt gij autorijden?
- Kunt u autorijden?
- Kan je rijden?
- Kan u rijden?

Quero dirigir.

Ik wil rijden.

- Não quero dirigir.
- Eu não quero dirigir.

- Ik wil niet rijden.
- Ik heb geen zin om te rijden.

- Todos eles sabem dirigir.
- Todas elas sabem dirigir.

Ze kunnen allemaal rijden.

- Você sabe dirigir?
- Você sabe dirigir um carro?

- Kun je autorijden?
- Weet je hoe je een auto moet besturen?

- Você terá que dirigir.
- Você terá de dirigir.

U zult moeten rijden.

- Você não pode dirigir.
- Você não está habilitado a dirigir.
- Você não está habilitada a dirigir.
- Tu não podes dirigir.
- Tu não estás habilitado a dirigir.
- Tu não estás habilitada a dirigir.

Je kunt niet rijden.

Você sabe dirigir?

Kun je autorijden?

Quem vai dirigir?

Wie gaat er rijden?

Tom vai dirigir.

Tom zal rijden.

Ele sabe dirigir.

Hij kan rijden.

- Você poderia dirigir mais devagar?
- Poderia dirigir mais devagar?

- Kun je langzamer rijden?
- Zou u trager kunnen rijden?
- Zou je trager kunnen rijden?

- Eu consigo dirigir um carro.
- Eu posso dirigir um carro.

Ik kan autorijden.

Seu irmão sabe dirigir?

Kan uw broer autorijden?

Eu sei dirigir carro.

Ik kan autorijden.

Estou aprendendo a dirigir.

Ik leer autorijden.

Meu irmão sabe dirigir.

Mijn broer kan rijden.

Você deixou Tom dirigir?

Heb je Tom laten rijden?

- Meu irmão pode dirigir um carro.
- Meu irmão sabe dirigir um carro.
- O meu irmão sabe dirigir um carro.

Mijn broer kan autorijden.

- O senhor sabe guiar?
- O senhor sabe dirigir?
- A senhora sabe dirigir?

Kunt u autorijden?

É perigoso dirigir rápido demais.

Te snel rijden is gevaarlijk.

Estou acostumado a dirigir caminhões.

Ik ben eraan gewend om een vrachtwagen te besturen.

O Tom não sabe dirigir.

Tom kan niet rijden.

Dirigir muito rápido é perigoso.

Te snel rijden is gevaarlijk.

- Você sabe dirigir?
- Você dirige?

- Kunt u autorijden?
- Kun je autorijden?

Tom sabe dirigir um carro.

Tom kan autorijden.

Por que não vamos dirigir?

- Waarom gaan we geen autorit maken?
- Waarom maken we geen ritje met de auto?

Você quer aprender a dirigir?

Wil je leren rijden?

Você poderia dirigir mais devagar?

- Kun je langzamer rijden?
- Zou u trager kunnen rijden?
- Zou je trager kunnen rijden?

Ela não sabe dirigir carro.

Zij weet niet hoe men een auto moet besturen.

- Tom não consegue dirigir um carro.
- Tom não é capaz de dirigir um carro.

Tom kan geen auto besturen.

Você está bêbado demais para dirigir.

- Je bent te dronken om te rijden.
- U bent te dronken om te rijden.
- Jullie zijn te dronken om te rijden.

Eu não sei/posso dirigir ônibus.

Ik kan geen bus besturen.

Ele sabe como dirigir um carro.

Hij kan autorijden.

Eu ainda não aprendi a dirigir.

Ik heb nog niet geleerd om auto te rijden.

Meu irmão pode dirigir um carro.

Mijn broer kan autorijden.

Meu irmão mais velho sabe dirigir.

- Mijn grote broer kan rijden.
- Mijn oudere broer kan autorijden.

Tom foi preso por dirigir embriagado.

Tom werd gearresteerd voor rijden onder invloed.

- Tom é muito novo para dirigir um carro.
- Tom é muito jovem para dirigir um carro.

Tom is te jong om auto te rijden.

- Você sabe dirigir?
- O senhor sabe guiar?

Kunt u autorijden?

O quê? Você ainda não sabe dirigir?

- Wat? Kunt ge nog altijd niet autorijden?
- Wat? Kun je nog steeds niet autorijden?

Quê? Você ainda não consegue dirigir um carro?

Wat? Kun je nog steeds niet autorijden?

Ele estava bêbado demais para dirigir para casa.

Hij was te dronken om naar huis te rijden.

Seu tio deixou você dirigir o carro dele?

Heeft uw oom u zijn auto laten besturen?

dirigir seu próprio carro, ao invés de usar transporte público,

...om in je eigen auto te rijden, dan in het openbaar vervoer...

As mulheres não são permitidas de dirigir carros na Arábia Saudita.

Het is vrouwen niet toegestaan om auto te rijden in Saoedi Arabië.

Nós tivemos que dirigir em estradas estreitas através de terreno montanhoso.

We moesten over smalle wegen rijden door bergachtig terrein.

Eu aprendi a dirigir e tirei a minha carteira quando tinha 18 anos.

Ik leerde autorijden en haalde een rijbewijs toen ik achttien was.

Não se preocupe! Mesmo se eu beber, isso não afeta minha capacidade de dirigir.

Maak je geen zorgen! Ook al drink ik, ik rijd er niet slechter van.

- Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
- Todos os homens são livres de nascimento e iguais em dignidade e direitos. Possuem razão e consciência e devem dirigir-se uns aos outros com espírito fraterno.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.