Translation of "Procura" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Procura" in a sentence and their arabic translations:

- Quem procura encontra.
- Quem procura, encontra.

- من بحث وجد.
- من يبحث يجد.

Estou à procura de comida.

‫أبحث عن طعام.‬

Procura um recanto escuro e sossegado.

‫إنها تبحث عن رقعة مظلمة هادئة.‬

Machos à procura de uma parceira.

‫ذكور محبة تسعى وراء شريكة.‬

De repente, ele procura a superfície.

‫وفجأةً، تمدّ...‬ ‫أذرعها نحو السطح هكذا.‬

Esta aranha-branca-da-areia procura uma parceira.

‫هذا العنكب الأبيض الصياد يبحث عن شريك.‬

- Procura um trabalho bom.
- Procure um trabalho bom.

ابحث عن وظيفة جيّدة.

E, é claro, o orangotango procura viver e sobreviver num ambiente que está a ser destruído e procura defender-se.

‫وبالطبع، فإن إنسان الغابة‬ ‫يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة‬ ‫في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.‬

Estamos a ir para leste, à procura da civilização.

‫نتجه صوب الشرق‬ ‫بحثاً عن المدنية.‬

E, esta noite, estou à procura de um escorpião.

‫ما أسعى له اليوم ‬ ‫هو محاولة العثور على عقرب.‬

Com o seu olfato extremamente apurado, ela procura-os.

‫تتعقبها بحاسة شمّها المذهلة.‬

Nenhum dos progenitores voltou, por isso, ela procura-os.

‫لم يعد أيًا من والديه،‬ ‫لذا خرج للبحث عنهما.‬

- O que você está procurando?
- O que você procura?

- إلامَ تنظر؟
- إلى ماذا تنظر؟

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua à procura.

‫ليس هناك أثر لـ"بير" بعد!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

Percorre até 40 km por noite à procura de alimento.

‫تسافر ليلًا مسافة 40 كيلومترًا‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

procura evitar o manuseio incorreto de datas e dados importantes

يتطلع لتجنب سوء التعامل مع التواريخ والبيانات الهامة

A maioria dos animais só visita áreas urbanas à procura de alimento.

‫معظم الحيوانات تزور المناطق الحضرية‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Mas podemos passar muito tempo neste vasto terreno desértico à procura de um escorpião.

‫ولكن قد أستغرق وقتاً طويلاً ‬ ‫للبحث في هذه البيئة الصحراوية الهائلة‬ ‫عن عقرب.‬

Mas, só durante uma noite, vão à cidade à procura de uma especialidade sazonal.

‫لكن لليلة واحدة،‬ ‫تذهب إلى البلدة لوجبة موسمية مميزة.‬

O urso-polar fêmea consegue percorrer 80 km em 24 horas à procura de alimento.

‫يمكن للدبة القطبية الأم قطع 80 كيلومترًا‬ ‫خلال 24 ساعة‬ ‫أثناء بحثها عن الطعام.‬

Vamos à procura do ancião da tribo que vem ao meu encontro para receber as vacinas.

‫نبحث عن شيخ قبيلة‬ ‫يُفترض به أن يقابلني لأخذ اللقاحات.‬

- Estou à procura de um livro sobre a Espanha medieval.
- Estou procurando um livro sobre a Espanha medieval.
- Eu estou procurando um livro sobre a Espanha medieval.

إني أبحث عن كتاب عن اسبانيا في العصور الوسطى.