Examples of using "Ryzyko" in a sentence and their turkish translations:
Riski kabul ediyorum.
ve az olur gibi bir şey değil.
Riskler neler?
ölüm riskiniz o kadar yüksek olur.
bu riski nerede alabiliriz?
Ve eğer kanser hastası olma riskinizin artması
Niçin böyle bir risk alıyorsun?
Muhakeme ve risk gerektiriyor.
Tom o riski almak zorunda.
uzatılmış sürelerde belirli gürültü seviyelerine
çocukların üçte biri 50. doğum günlerini göremiyordu.
Hava karardıkça... ...düşme riski artıyor.
akıl hastalığına yakalanma, bağlanma sorunu yaşama,
Riskli girişimimizin karşılığını aldık.
Tüm popülasyonlardaki yaşlılar risk altındadır,
Bu tamamen beceri, bilgi ve riskle ilgili.
Sanırım burası için yeterli halatım var ama bu bir risk.
kaldırımda araba çarpması riski %88 daha az,
Köpekler trafik için ciddi bir tehlikedir.
Leyla'nın ölme şansı her saat artıyordu.
uçak kazası can kaybı riski %99 daha az,
kuraklık, sel, yangın, fırtına, volkan,
Bütün bir popülasyonun tek bir yerde olması çok büyük bir risk.
...(bulaşma) şansınız fomitlerden çok daha yüksektir."
Vahşi doğada bir şey yemek her zaman risklidir ve şimdi başımız belada.
Deniz minarelerini çiğ yerseniz, bakteri kapma riskiniz vardır.
Bu bir kumar.
Bu durumda bu yolculuk... Sona erdi. Anaflaktik şoka girme ihtimaliniz varsa
Düşen uçak parçalarından ölme olasılığı bir köpek balığı tarafından öldürülme olasılığından 30 kez daha büyüktür.