Translation of "Nauki" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Nauki" in a sentence and their turkish translations:

Nie przerywaj nauki angielskiego.

İngilizceden vazgeçmeyin.

Jest tam też muzeum nauki.

Ve bir bilim müzesi.

Bez nauki nie ma przyszłości.

Bilimsiz gelecek yoktur.

Byłem nieśmiały, lubiłem nauki ścisłe.

Oldukça utangaç ve bilime ilgiliydim

A wszystko to w imię nauki.

açıklamalar yapacağım.

Dotyczy to nauki, ludzkiej ciekawości, solidarności.

Bilim, merak duygusu ve dayanışma için de geçerlidir.

Czemu zrezygnowałeś z pomysłu nauki francuskiego?

Fransızca öğrenme fikrinden neden vazgeçtin?

Używam fiszek do nauki francuskich słówek.

Fransızca kelimeler öğrenmek için okuma fişleri kullanırım.

Odkrycie prawdy powinno pozostać jedynym celem nauki.

Gerçeğin keşfi bilimin tek amacı kalmalıdır.

Życie, to nie nauki ścisłe, to sztuka.

Hayat mutlak bilim değil, bir sanattır.

Powinieneś bardziej przyłożyć się do nauki francuskiego.

Daha çok Fransızca çalışmalısın.

Nie było wysiłku, więc nie było też nauki.

Zorluklarla karşılaşmadıkları sürece öğrenemezlerdi.

Zrozumiałam, że dziedziny nauki są ze sobą powiązane.

bütün bilim dalları birbiriyle bağlantılı.

Zainspirowana postacią Marii Curie i pobliskim muzeum nauki

Bu yüzden, Marie Curie ile yerel bilim müzesinden ilham alarak

Podstawowym celem nauki jest poszukiwanie prawdy, nowej prawdy.

Bilimin temel amacı gerçeği , yeni gerçeği bulmaktır.

Bardziej przykładam się do nauki angielskiego niż matematyki.

- Matematiği İngilizce kadar çok çalışmıyorum.
- İngilizce kadar çok matematik çalışmıyorum.

Myślisz, że jestem za stary, żeby wracać do nauki?

Benim okula geri dönmek için çok fazla yaşlı olduğumu düşünüyor musunuz?

Podobnie jak inne młode małpy, czeka go jeszcze wiele nauki.

Ama çoğu genç maymun gibi daha öğreneceği çok şey var.

Powiedziałam Tomowi, że musi podejść do swojej nauki bardziej poważnie.

Tom'a çalışmalarını daha ciddiye almalarını söyledim.

To wysoki poziom inteligencji bezkręgowców. Ma zdolność do nauki i zapamiętywania szczegółów.

Bu, üst düzey omurgasız zekâsı. Detayları öğrenme ve hatırlama yeteneği.

Większość ludzi twierdzi, że najlepszą metodą nauki języka obcego jest uczenie się od rodzimego użytkownika.

Çoğu insan bir yabancı dil öğrenmenin en iyi yolunun bir anadil konuşurundan öğrenmek olduğunu söylüyorlar.

Każdy absolwent naszego uniwersytetu ma za sobą co najmniej dwa lata nauki angielskiego z natywnym lektorem.

Üniversitemizden mezun olan her öğrenci anadili İngilizce olan biriyle en az iki yıl İngilizce çalıştı.

Słyszałem, że nie da się wyuczyć języka na poziomie rodzimego użytkownika, jeśli nie zaczęło nauki się przed dwunastym rokiem życia.

Bir insan on iki yaşından önce dili konuşmaya başlamazsa bir yerli gibi konuşmasının imkansız olduğunu duydum.