Translation of "Francuskiego" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Francuskiego" in a sentence and their finnish translations:

Uczę francuskiego.

Minä opetan ranskaa.

Uczę się francuskiego.

- Minä opiskelen ranskaa.
- Opiskelen ranskaa.

Uczymy się francuskiego.

Me opiskelemme ranskaa.

Jestem nauczycielem francuskiego.

Olen ranskanopettaja.

Intensywnie uczył się francuskiego.

Hän on opiskellut sinnikkäästi ranskaa.

Musisz uczyć się francuskiego.

Sinun täytyy oppia ranskaa.

Chcę się uczyć francuskiego.

Haluan oppia ranskaa.

Dlaczego uczysz się francuskiego?

Miksi sinä opiskelet ranskaa?

Postanowiłem przerwać naukę francuskiego.

Olen päättänyt lopettaa ranskan opiskelun.

Zacząłem uczyć się francuskiego.

Olen alkanut opetella ranskaa.

Tom jest nauczycielem francuskiego.

Tom on ranskanopettaja.

Kto cię nauczył francuskiego?

Kuka opetti sinulle ranskaa?

Tom uczy mnie francuskiego.

Tom opettaa minulle ranskaa.

Dostałem szóstkę z francuskiego.

- Sain kympin ranskasta.
- Sain parhaan arvosanan ranskasta.

Uczę biologii i francuskiego.

Opetan biologiaa ja ranskaa.

Nadal nie znam francuskiego.

- En osaa vieläkään puhua ranskaa.
- En osaa vielä puhua ranskaa.

Ona uczy nas francuskiego.

Hän opettaa meille ranskaa.

Tom nie zna francuskiego.

Tom ei osaa ranskaa.

Tom uczy nas francuskiego.

Tom opettaa meille ranskaa.

- Gdzie uczył się pan języka francuskiego?
- Gdzie uczyła się pani języka francuskiego?

- Missä opiskelit ranskaa?
- Missä Te opiskelitte ranskaa?

Nauczyłem się francuskiego zamiast niemieckiego.

Opin ranskaa saksan sijaan.

On sam się uczył francuskiego.

Hän opiskeli itsenäisesti ranskaa.

Od jak dawna uczysz francuskiego?

Kuinka kauan olet opettanut ranskaa?

Czy kiedykolwiek uczyłeś kogoś francuskiego?

Oletko koskaan opettanut ranskaa kenellekään?

Tom nie rozumiał mojego francuskiego.

Tom ei ymmärtänyt minun ranskaani.

Szkoda, że nie znam francuskiego.

- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Osaisinpa vain puhua ranskaa.
- Voi kunpa puhuisin ranskaa.
- Osaisinpa puhua ranskaa.

Tom lubi uczyć się francuskiego.

- Tom tykkää ranskan opiskelusta.
- Tom pitää ranskan opettelusta.
- Tomi tykkää opiskella ranskaa.

Chcę uczyć się języka francuskiego.

Haluan oppia ranskaa.

Zamiast niemieckiego nauczyłem się francuskiego.

Opin ranskaa saksan sijaan.

Od przyszłego roku uczę się francuskiego.

Opiskelen ranskaa ensi vuonna.

Kiedy Tom zaczął uczyć się francuskiego?

Milloin Tom alkoi opiskella ranskaa?

Tom nie uczył się jeszcze francuskiego.

Tom ei ole opiskellut ranskaa vielä.

Uczyłem Toma francuskiego trzy lata temu.

Opetin Tomille ranskaa kolme vuotta sitten.

Przez ile lat uczyłeś się francuskiego?

Kuinka monta vuotta olet opiskellut ranskaa?

Od jak dawna uczysz się francuskiego?

Kuinka kauan olet opiskellut ranskaa?

Uczę się francuskiego codziennie po kolacji.

Opiskelen ranskaa joka päivä päivällisen jälkeen.

Jak długo Tom uczy się francuskiego?

- Kuinka pitkään Tom on opiskellut ranskaa?
- Miten kauan Tom on opiskellut ranskaa?

Czemu tak intensywnie uczysz się francuskiego?

Miksi sinä opiskelet ranskaa niin kovasti?

Codziennie uczymy się francuskiego w szkole.

Me opiskelemme ranskaa joka päivä koulussa.

Tom uczy francuskiego w szkole średniej.

Tom opettaa ranskaa lukiossa.

Dlaczego Tom chciał uczyć się francuskiego?

Miksi Tom tahtoi oppia ranskaa?

Ten wyraz jest zapożyczony z francuskiego.

Tämä sana on lainattu ranskasta.

Przetłumaczył tę książkę z francuskiego na angielski.

Hän käänsi kirjan ranskasta englanniksi.

Tom wyjechał za granicę uczyć się francuskiego.

Tom meni ulkomaille opiskelemaan ranskaa.

Tom chciał, żeby Mary nauczyła się francuskiego.

- Tom tahtoi Marin oppivan ranskaa.
- Tom halusi, että Mari oppisi ranskaa.

Powinieneś bardziej przyłożyć się do nauki francuskiego.

Sinun pitäisi opiskella ranskaa ahkerammin.

Tom siedzi za Marysią na lekcjach francuskiego.

Tom istuu Marin takana ranskantunneilla.

Tom nauczył się francuskiego, mieszkając w Quebecu.

- Tom oppi ranskaa asuessaan Quebecissä.
- Tom oppi ranskaa, kun hän asui Quebecissä.

Muszę używać francuskiego przez cały dzień w pracy.

Minun on käytettävä ranskaa kaiken päivää töissä.

- Chciałbym znać francuski.
- Szkoda, że nie znam francuskiego.

Voi kunpa olisin puhunut ranskaa.

W przyszłym roku Tom będzie się uczył francuskiego.

Tom opiskelee ranskaa ensi vuonna.

W zeszłym semestrze Tom nie zdał z francuskiego.

Tom ei päässyt läpi ranskasta viime lukukaudella.

- Tom nie zna francuskiego.
- Tom nie mówi po francusku.

Tom ei puhu ranskaa.

Wszyscy wiedzą, że Tomek nie zna francuskiego zbyt dobrze.

Jokainen tietää ettei Tom osaa puhua ranskaa kovin hyvin.

Tom powiedział mi, że nie uczył się francuskiego w liceum.

Tom kertoi minulle, ettei hän opiskellut ranskaa lukiossa.

Tom szuka kogoś, kto pomoże mu przetłumaczyć dokument z francuskiego na angielski.

Tom etsii jotakuta, joka auttaisi häntä kääntämään erään dokumentin ranskasta englantiin.