Translation of "Będąc" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Będąc" in a sentence and their turkish translations:

Będąc w Japoni, kupiła tę kamerę.

O, Japonya'dayken kamera aldı.

Będąc nastolatkiem, Tom zarabiał na roznoszeniu gazet.

Tom bir delikanlı iken gazeteler dağıtarak para kazandı.

Będąc zmęczonym, on poszedł do łóżka wcześniej niż zwykle.

O yorgun olduğu için her zamankinden daha erken yatmaya gitti.

Będąc poza pokojem, w którym jest Cayla i jej przyjaciele.

dışında da olsa bebeğe bağlanabilir anlamına geliyor.

- O mojej matce mówi się, że była piękna gdy była dziewczynką.
- O mojej matce mówi się, że będąc dziewczynką była piękna.

Annemin kızken güzel olduğunu söylerler.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.

Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.