Translation of "Zmarł" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Zmarł" in a sentence and their spanish translations:

- Zmarł wczoraj.
- Wczoraj zmarł.

- Él murió ayer.
- Él la palmó ayer.
- Se murió ayer.
- Murió ayer.

Wczoraj zmarł.

Él la palmó ayer.

Zmarł niedawno.

Él murió recientemente.

Tom zmarł samotnie.

Tom murió solo.

Ten człowiek zmarł.

Esa persona murió.

Zmarł Michael Jackson.

Michael Jackson ha muerto.

Tom zmarł młodo.

Tom murió joven.

- Zmarł wczoraj.
- Odszedł wczoraj.

- Él murió ayer.
- Se murió ayer.

Zmarł na raka płuc.

Él murió de cáncer de pulmón.

Tom zmarł na gruźlicę.

Tom murió de tuberculosis.

Zmarł dziesięć lat temu.

Él murió hace diez años.

Zmarł przed moim przyjazdem.

Él murió antes de que llegara.

- Kto umarł?
- Kto zmarł?

¿Quién murió?

Starzec zmarł dzisiaj rano.

El anciano falleció esta mañana.

Zmarł na zawał serca.

Murió de un infarto.

- Ktoś umarł.
- Ktoś zmarł.

Alguien ha muerto.

Tom zmarł dawno temu.

Tom murió hace mucho tiempo.

Zmarł po długiej chorobie.

Él murió tras una larga enfermedad.

Tom zmarł na raka.

Tomás murió de cáncer.

Mój ojciec zmarł w piątek.

Mi padre murió un viernes.

Mój ojciec zmarł na raka.

Mi padre murió de cáncer.

Tom zmarł w zeszłym roku.

Tom murió el año pasado.

Jak zmarł twój pierwszy mąż?

¿Cómo murió tu primer marido?

Jego syn zmarł rok wcześniej.

Su hijo se murió el año pasado.

Zmarł z powodu braku tlenu.

Él murió por falta de oxígeno.

Tom zmarł na zawał serca.

Tom murió de un ataque al corazón.

Tom zmarł z przedawkowania narkotyków.

Tom murió de una sobredosis de drogas.

Tom zmarł parę lat temu.

- Tom murió hace un par de años.
- Tom murió hace algunos años.

Tom zmarł w poniedziałek rano.

Tom murió el lunes por la mañana.

Aktor zmarł u szczytu swojej popularności.

El actor murió en el apogeo de su popularidad.

W zeszłym roku zmarł na raka.

Murió de cáncer el año pasado.

Mój ojciec zmarł na raka płuc.

Mi padre ha muerto de cáncer de pulmón.

Kobieta, której zmarł mąż, to wdowa.

A una mujer, cuyo marido está muerto, se le llama viuda.

Mój ojciec zmarł przed moim narodzeniem.

Mi padre murió antes de que yo naciera.

Zmarł ze starości dwa lata temu.

Se murió de viejo hace dos años.

Jego ojciec zmarł w ubiegłym roku.

Su padre murió el año pasado.

Zmarł tego dnia, kiedy przyjechał jego syn.

Él murió el día en que llegó su hijo.

Jego dziadek zmarł rok temu na raka.

- Su abuelo murió de cáncer hace un año.
- Su abuelo murió de cáncer el año pasado.

Chcę się dokładnie dowiedzieć, jak zmarł Tom.

Quiero saber cómo murió Tom exactamente.

Mój wujek zmarł wczoraj na raka żołądka.

Mi tío murió ayer de cáncer estomacal.

Jego starszy brat zmarł w ubiegłym miesiącu.

Su hermano mayor ha muerto el mes pasado.

Słyszałem, że mój wujek zmarł na raka.

Oí que mi tío murió de cáncer.

Tom zmarł w wieku dziewięćdziesięciu siedmiu lat.

Tom murió a la edad de 97 años.

Ten człowiek zmarł tydzień temu na raka płuc.

Aquel hombre murió de cáncer al pulmón hace una semana.

- Zmarł trzy lata temu.
- Umarł trzy lata temu.

Murió hace tres años.

Dr Hideo Noguchi zmarł w Afryce w roku 1928.

El doctor Hideo Noguchi murió en África en 1928.

Trzy miesiące przed tym, jak miał ukończyć studia, Tom zmarł.

Tom murió tres meses antes de graduarse de la universidad.

Wszystkie wysiłki lekarza nie przyniosły efektu i pacjent zmarł wkrótce później.

Todos los esfuerzos del doctor fueron en vano y el hombre murió poco tiempo después.

Plan polegał na tym, by udać, że przywieziono do Urugwaju z Buenos Aires kogoś, kto tam zmarł,

Hicimos una maniobra, fingíamos que alguien que había fallecido en Buenos Aires era trasladado al Uruguay.

Pan Pryor zemdlał z powodu krwotoku podpajęczynówkowego, którego doznał podczas próby przed występem w Paryżu. Został przewieziony do miejscowego szpitala, lecz zmarł o 16:23.

El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en París. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm.