Translation of "Zapomniałem" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Zapomniałem" in a sentence and their spanish translations:

Zapomniałem.

Me olvidé.

Przepraszam, zapomniałem.

- Perdón, se me olvidó.
- Lo siento, se me olvidó.

- Zapomniałem.
- Zapomniałam.

- Me olvidé.
- Se me olvidó.

- Zapomniałem twój numer telefonu.
- Zapomniałem twojego numeru.

He olvidado tu número.

- Zapomniałem mojego numeru PIN.
- Zapomniałem swój pin.

Se me olvidó mi NIP.

- Zapomniałem się go zapytać.
- Zapomniałem go zapytać.

Me olvidé de preguntárselo.

Zapomniałem moich pieniędzy.

Olvidé mi dinero.

Zapomniałem jego nazwiska.

- He olvidado su nombre.
- Olvidé su nombre.
- Se me olvidó su nombre.

Zapomniałem jej imienia.

- He olvidado su nombre.
- Olvidé su nombre.

Zapomniałem klucza w pokoju.

Olvidé la llave en la habitación.

Zapomniałem parasola w pociągu.

Dejé mi paraguas en el tren.

Kompletnie o niej zapomniałem.

La olvidé completamente.

Zapomniałem się go zapytać.

Me olvidé de preguntárselo.

Zapomniałem numer swojego telefonu.

Se me olvidó mi número de teléfono.

A, zapomniałem kupić tofu.

Ay, olvidé comprar tofu.

Zapomniałem jak się nazywają.

He olvidado sus nombres.

Zapomniałem, kto to powiedział.

- Se me olvidó quién había dicho eso.
- Se me olvidó quién dijo eso.
- Olvidé quién dijo eso.

Zapomniałem, co miałem powiedzieć.

Olvidé lo que iba a decir.

Zapomniałem twój numer telefonu.

Olvidé tu número de teléfono.

Planowałem iść, ale zapomniałem.

Quería ir, pero me olvidé.

Zapomniałem twojego numeru telefonu.

- Olvidé tu número de teléfono.
- Se me olvida tu número telefónico.

Zapomniałem gdzie położyłem kapelusz.

- Se me olvidó dónde puse el sombrero.
- Olvidé dónde puse el sombrero.

Zapomniałem, jak on się nazywa.

- Olvidé su nombre.
- Se me ha olvidado su nombre por completo.

Zapomniałem, że dzisiaj jest sobota.

Olvidé que hoy era sábado.

Sorki, całkowicie zapomniałem to zrobić.

Perdón, me olvidé por completo de hacerlo.

Zapomniałem zadzwonić do pana Forda.

Se me olvidó llamar al señor Ford.

Zapomniałem podciąć mojemu psu paznokcie.

Me olvidé de cortar las uñas de mi perro.

Zapomniałem nakleić znaczek na kopertę.

Olvidé pegar un sello en el sobre.

Zapomniałem, po co tu przyszedłem.

Se me olvidó a que vine.

Zapomniałem ustawić automatyczną odpowiedź na maile.

Me había olvidado de poner el autocontestador en mi correo.

Zapomniałem podnieść słuchawki przed wybraniem numeru.

Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.

Zapomniałem wziąć ze sobą książeczki ubezpieczeniowej.

Olvidé traer mi credencial de seguro médico.

Zapomniałem z domu moją kartę kredytową.

Me olvidé mi tarjeta de crédito en casa.

Miałem do niej zadzwonić, ale zapomniałem.

Pretendía llamarla, pero se me olvidó.

Zapomniałem, że mam słabą pamięć krótkoterminową.

Se me olvidaba que tengo mala memoria de corto plazo.

Chyba zapomniałem hasła do tej strony.

Al parecer olvidé la contraseña para este sitio.

Zapomniałem, że Tom umie grać na akordeonie.

Me he olvidado de que Tom sabía tocar el acordeón.

Jest jedna rzecz, o której zapomniałem wspomnieć.

Hay una cosa que olvidé mencionar.

Wyszedłem, ale zorientowałem się, że zapomniałem torby.

Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.

Zupełnie zapomniałem, żeby zrobić nam coś do jedzenia.

Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos.

Przepraszam, jak miał na imię twój brat, bo zapomniałem?

- Olvidé el nombre de tu hermano, ¿cómo se llama?
- He olvidado el nombre de tu hermano. ¿Cómo se llama?

Lub że zapomniałem zameldować się w tym miejscu na Foursquare.

"¿Me he olvidado de mirar este lugar en Foursquare?".

Zapomniałem o filmie, który miał wejść na ekrany w weekend.

me olvidé de esa película que se estrenaba el fin de semana.