Translation of "Imienia" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Imienia" in a sentence and their turkish translations:

Zapomniałem twojego imienia.

İsmini unuttum.

- Nie mogę zapamiętać jego imienia.
- Nie pamiętam jego imienia.

Ben onun adını hatırlayamıyorum.

Kobieta: Zacznijmy od imienia.

Kadın: Adını söylemekle başlayabilirsin.

Nigdy nie zapominam imienia.

Bir ismi asla unutmam.

Nie znasz jej imienia?

Onun adını bilmiyor musun?

Nie pamiętam twojego imienia.

- Ben senin adını hatırlamıyorum.
- Adınızı hatırlamıyorum.

Nie znam jej imienia.

Ben onun ismini bilmiyorum.

Tom nienawidził swojego własnego imienia.

Tom kendi isminden nefret ediyordu.

Nikt nie zna jej imienia.

Hiç kimse onun adını bilmiyor.

Wciąż nie mogę zapamiętać twojego imienia.

Hâlâ adını hatırlayamıyorum.

Tom nigdy nie pamięta mojego imienia.

Tom asla benim adımı hatırlamaz.

Kiedyś znaliśmy wszystkich sąsiadów z imienia.

Biz bütün komşuları adıyla bilirdik.

Nie mogę przypomnieć sobie jej imienia.

- Onun adını hatırlayamam.
- Onun adını hatırlayamıyorum.

Cokolwiek się stanie, nie wypowiadaj mojego imienia.

Ne olursa olsun adımı söyleme.

Tom nie powiedział Mary swojego prawdziwego imienia.

Tom Mary'ye gerçek adını söylemedi.

Nie mam zamiaru zdradzać ci jej imienia.

Sana onun adını söylemeyeceğim.

Pamiętam twoją twarz, ale nie pamiętam twojego imienia.

Senin yüzünü hatırlıyorum ama senin adını hatırlamıyorum.

Pamiętam jej twarz, ale nie pamiętam jej imienia.

Onun yüzünü hatırlıyorum ama onun adını hatırlamıyorum.

Mogę przypomnieć sobie jego twarz, ale nie przypominam sobie jego imienia.

Onun yüzünü hatırlayabiliyorum ama onun adını hatırlayamıyorum.

- Jim to skrócona wersja imienia James.
- Jim to zdrobnienie od Jamesa.

Jim James'in kısa şeklidir.

- Nikt nie wie, jak on się nazywa.
- Nikt nie zna jego imienia.

Hiç kimse onun adını bilmiyor.