Translation of "Zająć" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Zająć" in a sentence and their spanish translations:

Mogę się tym zająć.

Puedo apañármelas.

Możesz mi zająć miejsce?

¿Me puedes guardar un puesto?

Mogę się tobą zająć.

- Yo puedo cuidarte.
- Puedo cuidarte.

To może zająć chwilę.

- Puede que le lleve un rato.
- Podría llevar un poco de tiempo.

Chciałem zająć się nauką, czytać.

Quería hacer estudios personales, algunas lecturas,

Policja obiecała zająć się sprawą.

La policía prometió encargarse del asunto.

Jak zająć się czymś wartościowym,

Entonces, ¿cómo elegir un trabajo valioso?,

Powinieneś zająć się swoją chorą matką.

Deberías cuidar de tu madre enferma.

Inspektor obiecał zająć się tą sprawą natychmiast.

El detective prometió ponerse a investigar enseguida.

Istnieją pewne trudne problemy, którymi trzeba się zająć:

Hay algunos problemas difíciles que deben abordarse:

Wkopać linię fortyfikacji w linii Cezara, aby zająć

mandó cavar una línea de fortificaciones dentro de la línea de Caesar a fin de ocupar

Mary nie może przyjść. Musi zająć się swoją córką.

- María no puede venir, tiene que cuidar de su hija.
- Mary no puede venir. Tiene que cuidar a su hija.

Nie mam zbyt dużo czasu. Czy możesz się tym zająć?

No tengo mucho tiempo. ¿Puedes encargarte?

Ale poszukiwanie skorpiona na tym rozległym terenie może zająć dużo czasu.

Pero podría tomar mucho tiempo buscar, en todo este terreno, un escorpión.

Ale zanim to zrobimy, musimy zająć się tymi lekami i zrobić coś, żeby pozostały chłodne.

Pero antes, debemos ocuparnos de la medicina y ver cómo mantenerla fresca.

- Poszliśmy tam wcześniej, żeby zająć dobre miejsca.
- Poszliśmy tam wcześniej, żeby móc zdobyć dobre miejsca.

Yo estuve ahí temprano para poder conseguir un buen asiento.