Translation of "Dalej" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Dalej" in a sentence and their spanish translations:

- Śmiało.
- No dalej.
- Dalej.

Adelante.

Chodźmy dalej.

Bien, sigamos en marcha.

Ruszajmy dalej.

Sigamos avanzando.

Chodźmy dalej!

Bien, ¡sigamos!

Idźmy dalej.

Sigamos.

Ruszajmy dalej.

Sigamos adelante.

Mówiła dalej.

Ella continuó hablando.

Czytałem dalej.

Seguí leyendo el libro.

Rozmawialiśmy dalej.

- Continuamos hablando.
- Continuamos charlando.
- Seguimos hablando.

Próbuj dalej.

- Sigue intentando.
- Sigue intentándolo.

Jedź dalej.

Continúa.

Pisz dalej.

Seguí escribiendo.

Mów dalej.

- Continuá hablando.
- Continúa hablando.
- Continúe hablando.

Szukaj dalej.

Sigue buscando.

Biegnij dalej.

- Seguí corriendo.
- Sigue corriendo.
- Siga corriendo.
- Sigan corriendo.

Ćwicz dalej.

- Seguí practicando.
- Sigue practicando.
- Siga practicando.
- Sigan practicando.

Wiosłuj dalej.

- Sigue remando.
- Continúa remando.
- Seguid remando.
- Continúen remando.

Dalej walcz.

Sigue luchando.

Kop dalej.

Seguí cavando.

Tańcz dalej.

Seguí bailando.

Dalej śpiewałem.

Yo seguí cantando.

Dalej, chodźmy!

¡Venga, vámonos!

Pracuj dalej.

Sigue trabajando.

Pracowałem dalej.

Seguí con mi trabajo.

- Śmiało!
- Dalej!

¡Órale!

Dalej, wstawaj.

Vamos, levántate.

No dalej!

Adelante.

Następnie rusza dalej.

y segundo, pasa a lo siguiente.

Musimy iść dalej.

Bien, sigamos. Debo cruzar.

Więc idźmy dalej.

Sigamos avanzando.

Muszą próbować dalej.

Deben seguir intentándolo.

Lepiej ruszyć dalej.

Mejor seguir adelante.

Mogą ruszyć dalej.

se mueven.

Rób tak dalej!

- Sigue así.
- Continúa así.

Dalej cię kocham.

Todavía estoy enamorado de ti.

To trochę dalej.

Está un poco más lejos.

Idź dalej prosto.

Siga usted todo recto.

Czytał książkę dalej.

Siguió leyendo el libro.

No dalej, chodźmy.

- Vamos.
- Vamos, vamos allá.

Dalej! Dasz radę!

¡Vamos! ¡Tú puedes!

Rób tak dalej.

Sigue así.

- Nie mogę tego dalej robić.
- Nie mogę tak dalej postępować.

No puedo seguir haciendo esto.

Po prostu działaj dalej.

Simplemente vuelve a empezar.

I dalej na brzeg.

y a ir a la costa.

Klikamy i przekazujemy dalej.

Solo damos clic y lo compartimos.

Dalej szła do mnie.

Y siguió acercándose.

Idź dalej beze mnie.

- Sigue sin mí.
- Sigan sin mí.

Dalej pracuj tak dobrze!

¡Prosigue con el buen trabajo!

Dalej nie znamy prawdy.

- Todavía no sabemos la verdad.
- Nosotros aún no sabemos la verdad.

To dalej nie działa.

Todavía no funciona.

No dalej, dotknij to.

Vamos, tócala.

No dalej, zaufaj mi.

Vamos, confía en mí.

No dalej, pośpiesz się.

- Vamos, aprisa.
- Vamos, apura.
- Venga, date prisa.

Nie mógł iść dalej.

Él no podía dar un paso más.

Ona go dalej kochała.

Todavía le quería.

A nawet pójść krok dalej.

y e ir aún más allá.

Tylko 12 metrów dalej, spójrzcie.

Está a 12 m. Miren.

Nie widzę, co jest dalej!

¡No veo qué hay adelante!

Myślimy inteligentnie. Dalej jesteśmy zaradni.

Sigamos pensando. Siendo ingeniosos.

Idziemy stąd i szukamy dalej.

Salgamos de aquí y sigamos.

Teraz wśliźniemy się troszkę dalej.

Ahora, vamos a deslizarnos un poco más al fondo.

Idę dalej w tę stronę.

Sigamos avanzando por aquí.

Byłem zmęczony, ale pracowałem dalej.

- Estaba cansado, pero seguí trabajando.
- Estaba cansada, pero seguí trabajando.

On dalej nie może iść.

- No pueden caminar más.
- No puede caminar más.

- Czytaj dalej.
- Nie przestawaj czytać.

- Siga leyendo.
- Sigue leyendo.

Nie widzieliśmy co robić dalej.

No sabíamos qué hacer después.

Choć byli ranni, walczyli dalej.

A pesar de estar heridos, siguieron peleando.

Nie możemy tak dalej robić!

¡No podemos seguir haciendo así!

Jutro mogą ciągnąć dalej rozmowę.

Pueden seguir mañana con su conversación.

Jego głos słychać 200 metrów dalej.

Transmite su voz a más de 200 metros.

Wyciśnijmy trochę więcej i chodźmy dalej.

Sacaremos un poco más y nos pondremos en marcha.

Jestem zbyt zmęczony, żeby dalej iść.

Estoy demasiado cansado para seguir caminando.

Jestem zmęczony, nie mogę iść dalej.

Estoy cansado y no puedo caminar más.

- Słuchaj.
- Słuchaj dalej.
- Nie przestawaj słuchać.

Permanezca a la escucha.

Nie chcę dalej o tym rozmawiać.

No quiero seguir hablando de eso.

John nie wie co dalej robić.

John no sabe que más tiene que hacer.

Nie jestem w stanie iść dalej.

No puedo caminar más.

Nie mam siły, aby próbować dalej.

- No tengo la fuerza de seguir intentándolo.
- No tengo la fuerza para seguir intentando.

Powiesz mi, co powinienem zrobić dalej?

- ¿Me dirías qué debo hacer luego?
- ¿Me vas a decir qué debería hacer a continuación?

Choć było bardzo późno, pracował dalej.

Aunque era muy tarde, él siguió trabajando.

Możemy więc usunąć błoto i iść dalej.

podemos limpiarnos y seguir.

- Nie ma śladu Beara! - Przyjąłem! Szukaj dalej.

¡Sin señales de Bear! ¡Copiado! Sigan buscando.

- Nie ma śladu Beara! - Przyjąłem. Szukaj dalej.

Sin señal de Bear. Recibido. Sigan buscando.

I z grubą skorupą. Dobrze, chodźmy dalej.

Y con mucha cáscara. Bien, sigamos.

Rodzina musi iść dalej i znaleźć wodę.

La familia debe seguir y buscar agua.

Więc chcecie iść dalej w stronę wraku?

¿Quieren seguir hacia los restos?

Nie poprzestałam na tym i szłam dalej.

A medida que incursionaba en estos temas,

Koń zatrzymał się i nie ruszył dalej.

El caballo se detuvo y no se movía.