Translation of "Kobiety" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kobiety" in a sentence and their french translations:

Kobiety pracują.

- Les femmes sont au travail.
- Les femmes travaillent.

Lubię kobiety.

J'aime les femmes.

To niesamowite kobiety.

Ce sont des femmes incroyables.

Kobiety uwielbiają herbatę.

Les femmes aiment le thé.

Kobiety mają parasolki.

Les femmes ont des parapluies.

Znam te kobiety.

Je connais ces femmes.

Usłyszałem krzyk kobiety.

- J'entendis une femme crier.
- J'ai entendu crier une femme.

Szukaj tej kobiety!

Cherchez la femme !

Dwie kobiety śpiewają.

Deux femmes chantent.

Kobiety mnie nienawidzą.

Les femmes me détestent.

Kobiety są piękne.

Les femmes sont belles.

Kobiety grają w tenisa.

Les femmes jouent au tennis.

Gdzie widziałeś te kobiety?

Où as-tu vu ces femmes ?

Piękne kobiety go onieśmielają.

Les belles femmes l'intimident.

Kobiety przeważnie lubią zakupy.

La plupart des femmes aiment faire du shopping.

Dom to królestwo kobiety.

À la maison, c'est la femme qui porte le pantalon.

Kobiety są głównymi rolnikami świata.

Les femmes sont les principales fermières du monde.

Te kobiety pracują w restauracji.

Les femmes travaillent dans un restaurant.

W niektórych sprawach kobiety miały przewagę.

A certains égards, les femmes avaient le dessus.

że obcy uznałby ich za kobiety.

que quelqu'un ne les connaissant pas croiraient que ce sont des femmes.

Mężczyźni i kobiety potrzebują siebie nawzajem.

Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres.

Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni.

Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.

Jedną trzecią wszystkich członków były kobiety.

Un tiers des six membres était des femmes.

My mężczyźni przywykliśmy czekać na kobiety.

Nous, les hommes, nous sommes habitués à attendre les femmes.

On patrzy na kobiety z góry.

Il est condescendant avec les femmes.

Małżeństwo to związek mężczyzny i kobiety.

Le mariage est l'union d'un homme et d'une femme.

ISIS sprzedawał kobiety jazydzkie jako niewolnice seksualne.

Des femmes yézidies vendues par Daech comme esclaves sexuelles.

kobiety i dziewczęta są poważnym źródłem możliwości.

les femmes et les filles sont une source immense de possibilités.

Mężczyźni, kobiety, chłopcy i dziewczynki są osobami.

Les hommes, les femmes, les garçons et les filles sont des personnes.

Kobiety walczą w tym kraju o wolność.

Les femmes de ce pays se battent pour leur liberté.

Bo kobiety od dawna utożsamia się z naturą.

car, depuis longtemps, les femmes incarnent la nature.

Ogólnie rzecz biorąc, kobiety żyją dłużej niż mężczyźni.

- De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme.
- D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
- En général, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.

Nie ma drugiej tak dumnej kobiety jak ona.

Aucune femme n'est aussi arrogante qu'elle.

Ale prawdziwym kluczem do siły filipińskiej kobiety sprzed kolonializmu

Mais la vraie clé du pouvoir d'une femme philippine d'avant la colonisation

Poeta wyraził płomienną miłość w stosunku do ukochanej kobiety.

- Le poète exprima sa passion ardente pour la femme qu'il aimait.
- Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait.

Mój syn uważa, że kobiety są silniejsze od mężczyzn.

Mon fils pense que les femmes sont plus fortes que les hommes.

Tylko 16 procent nauczycieli w tej szkole to kobiety.

Seulement seize pour cent des professeurs de cette école sont des femmes.

Ogólnie rzecz biorąc, kobiety lepiej wytrzymują ból niż mężczyźni.

Généralement, les femmes supportent mieux la douleur que les hommes.

Czy to prawda, że mężczyźni mają tłustszą skórę niż kobiety?

Est-il vrai que les hommes ont la peau plus grasse que les femmes ?

Kobiety są jak zupa: nie powinno sie pozwolić by wystygły.

Les femmes, c’est comme la soupe, il ne faut pas les laisser refroidir.

Kobiety i dziewczynki w fabrykach w Bangladeszu pracują 12 godzin dziennie

Au Bangladesh, femmes et fillettes travaillant 12 heures par jour en usine

Czy trudno ci zrozumieć co kobiety lub małe dzieci do ciebie mówią?

Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?

- Nie znam tej pani rozmawiającej z naszym nauczycielem.
- Nie znam tej kobiety, która rozmawia z naszym nauczycielem.

Je ne connais pas la femme qui parle à notre professeur.

Wszystkie kobiety stają się takie jak ich matki - to tragedia kobiet. W odróżnieniu od mężczyzn, ale to ich problem.

Toutes les femmes deviennent comme leurs mères - c'est leur tragédie. Aucun homme ne le fait. C'est la sienne.

Arystoteles utrzymywał, że kobiety mają mniej zębów niż mężczyźni. Choć był żonaty dwukrotnie, nigdy nie wpadł na to, by zweryfikować swoje stwierdzenie przez oględziny ust swoich żon.

Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.

Metody używane do radzenia sobie ze stresem są różne dla mężczyzn i kobiet: picie alkoholu jest metodą używaną głównie przez mężczyzn, podczas gdy kobiety radzą sobie ze stresem poprzez czatowanie.

Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.