Translation of "Kobiety" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Kobiety" in a sentence and their japanese translations:

To niesamowite kobiety.

とてつもなく素晴らしい女性たちです

Znam te kobiety.

私は彼女たちを知っています。

Usłyszałem krzyk kobiety.

- 私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
- 女性の悲鳴が聞こえたんだ。

Kobiety są piękne.

女の人は奇麗です。

Kobiety wiecznie kupują kapelusze.

女って帽子を買ってばかりいる。

Mężczyźni uwielbiają kochliwe kobiety.

男性は色っぽい女性が大好きなのです。

Kobiety przeważnie lubią zakupy.

女性はたいてい買い物が好きです。

Prawdziwe kobiety mają krągłości.

本当の女性には曲線がある。

Stroiła miny do tamtej kobiety.

彼女はその女性に対して顔をしかめた。

Ona jest przykładem kobiety kulturalnej.

彼女はいわゆる教養のある女性です。

Kobiety żyją zwykle dłużej niż mężczyźni.

女性は一般に男性より長生きする。

Ten portret ukazuje profil pięknej kobiety.

その肖像画は美人の横顔を描いている。

Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni.

- 女性はふつう男性より長生きする。
- 女の人は一般的に男の人より長生き。

Jedną trzecią wszystkich członków były kobiety.

6人のメンバーの3分の1は女性だった。

On patrzy na kobiety z góry.

彼は女性を見下している。

Małżeństwo to związek mężczyzny i kobiety.

結婚は男女の結びつきである。

Kobiety po kilku słowach tracą nim zainteresowanie.

女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。

Kobiety często robią wiele hałasu o nic.

女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。

Dusza kobiety i zimowy wiatr bywają zmienne.

女心と冬の風はしばしば変わる。

Lato jest porą, kiedy kobiety wyglądają najpiękniej.

夏は、女性が一番美しく見える季節だ。

Kobiety czy mężczyźni, wszyscy chyba muszą iść.

男女関係なく、行くべきでしょうね。

Poszukujemy kobiety, która jest dobra w gotowaniu.

料理のうまい女性が欲しい。

- Francuskie kobiety są piękne.
- Francuzki są piękne.

フランスの女性は美しい。

Kobiety walczą w tym kraju o wolność.

あの国の女は自由のために戦っている。

Bo kobiety od dawna utożsamia się z naturą.

なぜなら女性は歴史を通じて 自然と同一視されてきたからです

Ogólnie rzecz biorąc, kobiety żyją dłużej niż mężczyźni.

一般的に言えば、女は男よりも長生きする。

Nie ma drugiej tak dumnej kobiety jak ona.

彼女ほど傲慢な女性はいない。

Kobiety mają już dość pogardy ze strony pracodawców.

彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。

Lubisz kobiety z dużymi piersiami czy z małymi?

君は巨乳好きか貧乳好きか?

Dzisiaj małżeństwo nie jest już dla kobiety koniecznością.

結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。

Nic go tak nie cieszy, jak rada od kobiety.

彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。

Szczerze uważam, że kobiety i mężczyźni są sobie równi.

男と女は同等だと切に感じる。

Poeta wyraził płomienną miłość w stosunku do ukochanej kobiety.

詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。

Mój syn uważa, że kobiety są silniejsze od mężczyzn.

私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。

Tylko 16 procent nauczycieli w tej szkole to kobiety.

この学校の教師のたった16%が女性です。

Ogólnie rzecz biorąc, kobiety lepiej wytrzymują ból niż mężczyźni.

概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。

Kobiety raczej nie przepadają za zapasami, ale mężczyźni zwykle tak.

女性はレスリングは好まないが男性はふつうに好きだ。

Czy to prawda, że mężczyźni mają tłustszą skórę niż kobiety?

男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?

Policja nie była w stanie nic z tej kobiety wyciągnąć.

警察はその女から何も聞き出せなかった。

Uważam, że mężczyźni i kobiety będą się różnić w tym względzie.

そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。

Bezpieczniej jest stwierdzić, że niektórzy mężczyźni i niektóre kobiety są szybcy w rachunkach.

男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。

To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.

それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。

Nie to miałem na myśli. Nie jestem seksistowski. Mężczyźni i kobiety po prostu się różnią.

そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。

- Nie znam tej pani rozmawiającej z naszym nauczycielem.
- Nie znam tej kobiety, która rozmawia z naszym nauczycielem.

- 私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
- 私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。

Pogląd, że mężczyźni są lepsi od kobiet, albo że kobiety są lepsze od mężczyzn, jest nie tylko głupi, ale i śmieszny.

男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。

Metody używane do radzenia sobie ze stresem są różne dla mężczyzn i kobiet: picie alkoholu jest metodą używaną głównie przez mężczyzn, podczas gdy kobiety radzą sobie ze stresem poprzez czatowanie.

ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。