Translation of "Powód" in English

0.007 sec.

Examples of using "Powód" in a sentence and their english translations:

- Powiedział powód?
- Powiedziała powód?

Has he stated the reason?

Chcesz powód?

Do you want a reason?

Czy znasz powód?

Do you know the reason?

Chcę poznać powód.

I want to know the reason.

Tom znał powód.

Tom knew the reason.

Był jakiś powód?

Was there a reason?

Mam szczególny powód.

I have a special reason.

A oto powód.

And here's the reason.

To był powód.

That was the reason.

Daj mi powód.

Give me a reason.

To wystarczający powód.

That's reason enough.

To jest powód.

That's the reason.

Powód jest oczywisty.

The reason is obvious.

Powód jest prosty.

The reason is simple.

To dobry powód.

That's a good reason.

Powód jest jasny.

The reason is clear.

- Daj mi jeszcze jeden powód.
- Daj mi inny powód.

Give me another reason.

Bez względu na powód

Whatever the reason,

Może to jest powód.

Maybe that's the reason.

To jest prawdziwy powód.

That's the true reason.

To nie był powód.

That wasn't the reason.

To byłby jeden powód.

That would be one reason.

Czy oni podali powód?

Did they give a reason?

Wyjaśniłem w szczegółach powód.

I explained the reason in detail.

Jaki był drugi powód?

What was the second reason?

Czy to jedyny powód?

Is that the only reason?

Jest powód do świętowania.

There's reason to celebrate.

To jest najważniejszy powód.

That's the most important reason.

Powód jest bardzo prosty.

The reason is very simple.

To jest jeden powód.

That's one reason.

Jest jeszcze jeden powód.

There's another reason.

Powód nie ma znaczenia.

The reason doesn't matter.

Tom musiał mieć powód.

- Tom must've had a reason.
- Tom must have had a reason.

Tom miał dobry powód.

Tom had a good reason.

Czy Tom ma powód?

Does Tom have a reason?

Był też inny powód.

There also was another reason.

Powód tego jest jasny.

The reason for this is plain.

Powód tego jest oczywisty.

The reason for this is obvious.

Powód wypadku jest nieznany.

The cause of the accident is unknown.

I wreszcie czwarty powód: samobójstwo.

and the fourth reason is suicide once again.

Zapracowanie to powód do dumy,

Busyness is a badge of honor,

Jak i powód do nadziei.

and a reason for hope.

Daj mi jeden dobry powód.

Give me one good reason.

A jeśli chodzi o powód?

What's the cause?

Na próżno próbowałem wytłumaczyć powód.

I tried in vain to explain the reason.

Powód szybko stało się oczywisty.

The reason soon became obvious.

Czy jest powód do optymizmu?

Is there reason for optimism?

Powód nigdy nie będzie znany.

The reason will never be known.

Masz powód, by się denerwować.

You have good reason to be angry.

Musisz wytłumaczyć powód swojej nieobecności.

You have to account for your absence.

Czy jest jakiś powód tego?

Is there any reason for that?

- Co jest powodem?
- Jaki jest powód?

What's the reason?

Znam powód, ale ci nie powiem.

I know the reason, but I can't tell you.

- Czy muszę mieć powód?
- Potrzebuję powodu?

Do I need a reason?

...a powód? Czy szukasz tylko pretekstu?

... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?

Tom wyjaśnił powód spóźnienia u Mary.

Tom explained the reason he was late to Mary.

Chciałbym mieć powód żeby nie iść.

- I wish I had a reason not to go.
- If only I had a good reason not to go.

Znasz powód, dlaczego ona jest tak zirytowana?

- Do you know the reason why she is so angry?
- Do you know why she's so angry?

Jaki jest główny powód Twojej nauki angielskiego?

What is the main purpose of your studying English?

To nie jest powód, aby się irytować.

It's nothing to get upset about.

To jest powód dla którego jest rozgniewany.

That's the reason he became angry.

To jest powód, dla którego się rozwiedliśmy.

That's the reason we got divorced.

Ma Pan dobry powód, żeby być złym.

You have good reason to be angry.

Tom miał dobry powód, żeby nie iść.

Tom had a good reason for not going.

Jest też inny powód, może nawet bardziej zadziwiający.

But there is another one, that is maybe even more amazing.

Podaj powód, dla którego się z nią ożeniłeś.

Tell me the reason why you married her.

Jakie jest prawdziwy powód, dla którego tu jesteś?

What's the real reason you're here?

Chciałbym móc podać ci powód, ale nie mogę.

I wish I could tell you the reason, but I can't.

Jaki jest prawdziwy powód, że nie chcesz tego zrobić?

What's the real reason you don't want to do this?

- Czy muszę mieć inny powód?
- Czy potrzebuję innego powodu?

Do I need another reason?

- Czy to z ważnego powodu?
- Czy to słuszny powód?

Is that a valid reason?

Dzień dobry. Jaki jest powód pańskiego przyjazdu do Ameryki?

Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?

Tom chciałby poznać powód dlaczego Marii tutaj nie ma.

Tom would like to know the reason why Mary isn't here.

Był też inny powód zarówno psychologiczne, jak i praktyczne - Pompejusza

And also there was another reason that was both psychological but also practical – Pompey’s

To jest ten powód dlaczego nie chciałeś przyjechać do mnie ?

Is this the reason you didn't want to come with me?

To jest powód, dla którego jako student uczysz się dzień przed egzaminem,

That's why when you're a student you study for the exam the day before,

Tom powiedział, że to nie jedyny powód, dla którego chciał to zrobić.

- Tom said that isn't the only reason why he wanted to do that.
- Tom said that isn't the only reason he wanted to do that.

Nie ważne jak dobre jest twoje życie, zawsze znajdziesz powód, by być nieszczęśliwym.

No matter how good your life is, you'll always find a reason to be unhappy.

Tom powiedział, że to nie był prawdziwy powód, dla którego Mary tak postąpiła.

Tom said that wasn't the real reason Mary did that.

To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.

That is why women keep their career without marriage.

To nie jest główny powód, dla którego Tom i Mary nie chcą tego zrobić.

That isn't the main reason why Tom and Mary don't want to do that.