Translation of "Zdjęcie" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Zdjęcie" in a sentence and their italian translations:

- Czy masz moje zdjęcie?
- Masz moje zdjęcie?

- Hai una mia foto?
- Ha una mia foto?
- Avete una mia foto?

- Pokazywaliście to zdjęcie Tomowi?
- Pokazywałeś to zdjęcie Tomowi?

- Hai mostrato questa foto a Tom?
- Hai mostrato questa fotografia a Tom?
- Ha mostrato questa foto a Tom?
- Ha mostrato questa fotografia a Tom?
- Avete mostrato questa foto a Tom?
- Avete mostrato questa fotografia a Tom?

Lubię nasze zdjęcie!

Mi piace questa foto di noi!

Masz zdjęcie Toma?

- Hai una foto di Tom?
- Ha una foto di Tom?
- Avete una foto di Tom?

Wyślę ci zdjęcie.

- Ti manderò una foto.
- Vi manderò una foto.
- Le manderò una foto.

Pokaż mi zdjęcie.

- Fammi vedere la foto.
- Mostrami le fotografie.

To zdjęcie Toma.

- Ecco una foto di Tom.
- Ecco una fotografia di Tom.

Zróbmy sobie zdjęcie.

Facciamoci fare una foto.

On robi zdjęcie.

- Sta facendo una foto.
- Sta scattando una foto.

To zdjęcie z 1977.

Era l'anno 1977

To zdjęcie mojego domu.

Questa è una fotografia della mia casa.

Zdjęcie jest czarno-białe.

- La foto è in bianco e nero.
- La fotografia è in bianco e nero.
- L'immagine è in bianco e nero.

Zdjęcie jest na pendrivie.

La fotografia è sulla chiavetta USB.

Spójrz na to zdjęcie.

Guardi questa foto.

Gdzie znalazłeś jej zdjęcie?

Dove hai trovato la sua foto?

Gdzie znalazłeś to zdjęcie?

- Dove hai trovato la sua foto?
- Dove ha trovato la sua foto?
- Dove avete trovato la sua foto?

Pokazał mi jej zdjęcie.

Mi ha mostrato la sua foto.

Pokaż mi swoje zdjęcie.

Fatemi vedere la vostra foto.

Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

Vorrei una tua foto.

To zdjęcie zrobiono w Narze.

Questa foto è stata scattata a Nara.

To jest zdjęcie mojej siostry.

- Questa è una foto di mia sorella.
- Questa è una fotografia di mia sorella.

Czy mogę ci zrobić zdjęcie?

- Posso scattarti una foto?
- Posso farti una foto?

To aktualne zdjęcie Torn z rodziną.

Ma questa è una foto di Torn oggi con la sua famiglia.

Znam fotografa, który zrobił to zdjęcie.

- Conosco il fotografo che ha fatto questa foto.
- Conosco il fotografo che ha fatto questa fotografia.
- Io conosco il fotografo che ha fatto questa foto.
- Io conosco il fotografo che ha fatto questa fotografia.

W sekrecie pokazał mi jej zdjęcie.

Lui di nascosto mi ha mostrato una foto di lei.

To zdjęcie zostało zrobione w Nara.

Questa foto l'ho scattata a Nara.

Zdjęcie mojego dziadka jest na ścianie.

La foto di mio nonno appesa al muro.

Zrobiłeś sobie zdjęcie do prawa jazdy?

Hai con te le foto per la patente di guida?

Tydzień po pogrzebie spojrzała na jego zdjęcie

Ma una settimana dopo il funerale, guardò la sua foto

To zdjęcie przypomina mi moje czasy dzieciństwa.

La foto mi riporta ai giorni della mia infanzia.

Zgodnie z Twoją prośbą, załączam moje zdjęcie.

Come da tua richiesta, allego una mia foto.

To jest zdjęcie, które zrobiłem w zeszłym tygodniu.

- Questa è una foto che ho fatto la settimana scorsa.
- Questa è una fotografia che ho fatto la settimana scorsa.

I jest jeszcze jedna rzecz, którą przedstawia to zdjęcie.

E questa foto dice anche un'altra cosa.

Zawsze gdy patrzę na to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

Ogni volta che vedo questa foto mi ricordo di mio padre.

Teraz sądzę, że niepotrzebnie wstawiałem to zdjęcie na swojego bloga.

Col senno di poi, forse non avrei dovuto postare quella foto nel mio blog.

Kiedy zaczynasz przypominać swoje zdjęcie w paszporcie, powinieneś jechać na urlop.

Quando si comincia ad assomigliare alla propria foto nel passaporto, è ora di andare in vacanza.