Translation of "Zdjęcie" in French

0.012 sec.

Examples of using "Zdjęcie" in a sentence and their french translations:

Zrób zdjęcie.

- Prends une photo.
- Prenez une photo.

Pokazała mu zdjęcie.

Elle lui a montré la photo.

Lubię nasze zdjęcie!

J'aime cette photo de nous !

Wyślę ci zdjęcie.

- Je t'enverrai une photo.
- Je vous enverrai une photo.

Pokaż mi zdjęcie.

- Montre-moi la photo.
- Fais voir la photo.

Ależ piękne zdjęcie!

Quelle jolie photo !

To zdjęcie z 1977.

C'était en 1977.

Czy pokażesz mi zdjęcie?

- Me montreras-tu le tableau ?
- Me montreras-tu la photo ?
- Me montrerez-vous le tableau ?
- Me montrerez-vous la photo ?

To zdjęcie mojego domu.

C'est une photo de ma maison.

Zdjęcie jest na pendrivie.

- La photographie est sur la clé USB.
- La photo est sur la clé USB.

Gdzie znalazłeś jej zdjęcie?

- Où avez-vous trouvé sa photo ?
- Où as-tu trouvé sa photo ?

Gdzie znalazłeś to zdjęcie?

- Où avez-vous trouvé sa photo ?
- Où as-tu trouvé sa photo ?

Kto zrobił to zdjęcie?

Qui a pris cette photo ?

Zrób zdjęcie swoim telefonem.

- Prenez une photo à l'aide de votre téléphone !
- Prends une photo à l'aide de ton téléphone !

Dałem zrobić sobie zdjęcie.

Je me suis fait prendre en photo.

Gdzie jest jego zdjęcie?

Où est sa photo?

Czy pokazał pani zdjęcie?

- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?

Spójrz na to zdjęcie.

- Regardez ce tableau.
- Regardez cette image.
- Regarde cette photo.
- Regarde cette image.

Dick podał mi zdjęcie.

- Dick me passa la photo.
- Dick m'a passé la photo.

Czy mogę zrobić ci zdjęcie?

- Puis-je prendre votre photo ?
- Puis-je vous prendre en photo ?

Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

J'aimerais avoir ta photo.

Jego zdjęcie było w gazecie.

Sa photo était dans le journal.

To zdjęcie przypomina mi dzieciństwo.

Cette image me rappelle mon enfance.

To zdjęcie zrobiono w Narze.

Cette photo a été prise à Nara.

Proszę pokazać mi swoje zdjęcie.

Montrez-moi votre photo.

To jest zdjęcie mojej siostry.

C'est une photo de ma sœur.

Podoba mi się jej zdjęcie.

J'aime sa photo.

Podoba mi się jego zdjęcie.

J'aime sa photo.

Czy mogę ci zrobić zdjęcie?

Puis-je prendre une photo de toi ?

Zamieścili jego zdjęcie w gazecie.

Sa photo était dans le journal.

Czy mógłbym zrobić ci zdjęcie?

Puis-je prendre une photo de toi ?

To aktualne zdjęcie Torn z rodziną.

Mais voici une photo de Torn avec sa famille aujourd'hui.

Znam fotografa, który zrobił to zdjęcie.

Je connais le photographe qui a pris cette photo.

W sekrecie pokazał mi jej zdjęcie.

Il m'a montré sa photo en secret.

Przyślij mi dziś mailem swoje zdjęcie.

Poste-moi ta photo aujourd'hui.

Pokazał mi na osobności jej zdjęcie.

Il m'a montré sa photo en privé.

Czy ma pan jakieś świeże zdjęcie?

Avez-vous une photo récente de vous ?

Zdjęcie mojego dziadka jest na ścianie.

Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.

To zdjęcie przypomina mi moje dzieciństwo.

Cette photo me rappelle mon enfance.

Tydzień po pogrzebie spojrzała na jego zdjęcie

Mais une semaine après les funérailles, elle regarda sa photo

To zdjęcie przypomina mi moje czasy dzieciństwa.

Cette photo me ramène à mon enfance.

Właśnie wrzuciłem wspaniałe zdjęcie wombata na flickra.

Je viens de mettre une excellente image de wombats sur Flickr.

Tom spytał Mary, kto dał jej zdjęcie.

Tom a demandé à Mary qui lui a donné la photo.

I jest jeszcze jedna rzecz, którą przedstawia to zdjęcie.

Mais cette image dit aussi autre chose.

To zdjęcie jest zbyt rozmyte. Nie mogę rozróżnić twarzy.

- Cette photo est trop floue. Je n'arrive pas à distinguer ton visage.
- Cette photo est trop floue. Je n'arrive pas à distinguer votre visage.

Zdjęcie, które sobie z nim zrobiliśmy, podarłem na strzępy.

J'ai déchiré en morceaux la photo que j'ai prise avec lui.

Zawsze gdy patrzę na to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.

Kiedy zaczynasz przypominać swoje zdjęcie w paszporcie, powinieneś jechać na urlop.

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.

Za każdym razem kiedy widzę to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

- À chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père.
- Chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père.

- Nie wiem, jak mogę załadować zdjęcie.
- Nie potrafię wrzucić zdjęcia na stronę.

Je n'arrive pas à comprendre comment télécharger une image.