Translation of "Zmienia" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Zmienia" in a sentence and their portuguese translations:

Właśnie się zmienia.

já está a ser redefinida.

Każdy się zmienia.

Todo mundo muda.

Wszystko się zmienia.

As coisas mudam.

Ale noc... wszystko zmienia.

Mas à noite... ... a história é outra.

Nic się nie zmienia.

Nada muda.

Patrzcie, pogoda już się zmienia.

O tempo já começou mesmo a mudar.

Wiatr zmienia się w wichurę.

A força do vento está a aumentar.

Tom nigdy się nie zmienia.

Tom nunca muda.

Świat zmienia się coraz szybciej.

O mundo está mudando cada vez mais rápido.

zmienia się w niezwykle groźne zwierzę,

este herbívoro transforma-se num dos animais mais perigosos,

Europa zmienia się w kolonię amerykańską.

A Europa está a tornar-se uma colónia americana.

Ta partykuła zmienia rzeczownik w czasownik.

Essa partícula faz um substantivo virar verbo.

Narzekanie na coś nic nie zmienia.

Queixar-se de algo não muda nada.

Stan pacjentów zmienia się z każdym dniem.

A condição dos pacientes muda todos os dias.

Kiedy lód się topi, zmienia się w wodę.

Quando o gelo se derrete, vira água.

Osobowość Toma zmienia się, gdy łapie za mikrofon.

Tom muda de personalidade quando pega no microfone.

Żyjemy w czasach, w których wszystko zmienia się bardzo szybko.

Vivemos numa época em que tudo muda muito depressa.

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi... właśnie się zmienia.

A nossa compreensão de alguns dos seres mais emblemáticos já está a ser redefinida.

Większość obiektów w naturze nie zmienia swojej tożsamości w zależności od tego, w którą stronę się zwrócą.

A maioria dos objetos na natureza não mudam de identidade dependendo de qual lado eles estão olhando.