Translation of "Wystarczająco" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Wystarczająco" in a sentence and their portuguese translations:

- Mam wystarczająco pieniędzy.
- Mam wystarczająco dużo pieniędzy.

Eu tenho dinheiro suficiente.

Oni wiedzą wystarczająco.

- Eles sabem o suficiente.
- Elas sabem muito.
- O senhor sabe muito.
- A senhora sabe o suficiente.
- Os senhores sabem muito.
- As senhoras sabem muito.

Wiedzieliśmy wystarczająco dużo.

Sabíamos o bastante.

Mam wystarczająco pieniędzy.

Eu tenho dinheiro suficiente.

Oby była wystarczająco długa!

Espero que a corda chegue.

Nie jesteś wystarczająco szybki.

Você não é rápido o bastante.

Nie pijesz wystarczająco wody.

Você não bebe bastante água.

Nie masz wystarczająco dużo doświadczenia.

- Você não tem experiência suficiente.
- Tu não tens experiência suficiente.
- Vocês não têm experiência suficiente.

Czy jest stabilny i wystarczająco mocny.

e se é estável ou forte o suficiente.

Nie wiem, czy mam wystarczająco pieniędzy.

Não sei se tenho bastante dinheiro.

Nie mówię wystarczająco dobrze po francusku!

Não falo francês bem o suficiente!

Nie piła wystarczająco dużo mleka matki.

- Ela não mama o bastante.
- Ela não toma o suficiente de leite materno.

Była wystarczająco głupia, żeby mu uwierzyć.

Ela foi estúpida o bastante para acreditar nele.

Tom wydaje się być wystarczająco rozsądnym.

O Tom parece ser suficientemente razoável.

Było wystarczająco dużo wody na dwa dni.

Havia água suficiente para dois dias.

Jest wystarczająco bogaty, żeby kupić ten obraz.

Ele é rico o suficiente para comprar a pintura.

Była wystarczająco głupia, żeby z nim iść.

Ela foi estúpida o bastante para sair com ele.

Wystarczająco długo, by przekazać plemniki do jej spermateki.

Só o tempo suficiente para colocar um saco de esperma por baixo do seu abdómen.

Przyjdę o ile będę się czuł wystarczająco dobrze.

Eu virei desde que esteja me sentindo bem o bastante.

Gdybym miał wtedy wystarczająco pieniędzy, mógłbym to kupić.

Se eu tivesse tido dinheiro suficiente, eu poderia ter comprado ele.

Z wystarczająco wieloma oczyma błędy stają się rzadkie.

Com a observação de muitos olhos, os erros tornam-se raros.

Niektóre drzewołazy mają wystarczająco dużo jadu, by zabić człowieka.

O veneno das rãs-seta pode matar um ser humano.

Lub nie może znaleźć wystarczająco dużo pokarmu za dnia.

Ou talvez tenha dificuldade em encontrar alimento suficiente de dia.

Chciałbym mieć wystarczająco dużo pieniędzy by móc kupić samochód.

- Queria ter mais dinheiro para comprar o carro.
- Eu queria ter dinheiro suficiente para comprar o carro.

Arizoński skorpion drzewny ma wystarczająco dużo jadu, by cię zabić.

O escorpião-do-arizona tem veneno potente o suficiente para matar.

I są wystarczająco duże, by je dostrzec, jeśli się pomylą.

E suficientemente grandes para serem vistos quando se enganam.

Siła grawitacji księżyca jest wystarczająco silna, by przyciągać do siebie oceany.

a força gravítica da Lua... ... tem intensidade suficiente para atrair os nossos oceanos.

Wystarczająco czuły, by wyczuć padlinę dwa metry pod śniegiem. Rosomak to rzadki widok.

e permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

Ktoś powiedział do kamieni: – Bądźcie ludzkie! Kamiemie powiedziały: - Jeszcze nie jesteśmy wystarczająco twarde.

Alguém disse às pedras: Sede humanas! As pedras disseram: Ainda não somos bastante duras!