Translation of "Szkole" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Szkole" in a sentence and their portuguese translations:

- Byłem w szkole.
- Byłam w szkole.

Eu estava na escola.

Do jutra w szkole.

Até manhã, na escola.

Dzieci są w szkole.

As crianças estão na escola.

Uczył historii w szkole.

- Ele ensinava História no colégio.
- Ele ensinava História na escola.

Co robisz po szkole?

- O que você faz depois da escola?
- O que vocês fazem depois da escola?

- Po szkole pobiegł prosto do domu.
- Po szkole poleciał prosto do domu.

Ele voltou correndo para casa depois da escola.

Jak było dzisiaj w szkole?

Como foi na escola hoje?

Zobaczymy się jutro w szkole.

- Eu te vejo amanhã na escola.
- Vejo você amanhã na escola!
- Vejo vocês amanhã na escola.
- Eu vejo vocês amanhã na escola.
- Te vejo amanhã na escola.

Ilu studentów jest w szkole?

Quantos alunos há na escola?

Zagrajmy w koszykówkę po szkole.

Vamos jogar beisebol depois da escola.

Chce być lubiana w szkole.

Ela quer ser popular na escola.

Jak ci idzie w szkole?

Como vai na escola?

Gramy w tenisa po szkole.

Nós jogamos tênis depois da escola.

Bob jest lubiany w szkole.

Bob é popular na escola.

Opowiedziałem mu o naszej szkole.

Contei a ele sobre nossa escola.

Co wszyscy robią po szkole?

O que todo mundo faz depois da escola?

Tom nie jest w szkole.

O Tom não está na escola.

Ilu jest uczniów w twojej szkole?

- Quantos alunos tem na sua escola?
- Quantos alunos há na tua escola?

Chcesz dziś coś robić po szkole?

Quer fazer alguma coisa depois da escola hoje?

Często gramy w szachy po szkole.

Nós geralmente jogávamos xadrez depois da escola.

Codziennie uczymy się francuskiego w szkole.

Estudamos francês na escola todos os dias.

Tom uczy francuskiego w szkole średniej.

Tom ensina francês numa escola de ensino médio.

To jego pierwszy dzień w szkole.

É o seu primeiro dia na escola.

Dlatego nie było mnie wczoraj w szkole.

É por isso que me ausentei da escola ontem.

Będę grał po szkole w piłkę nożną.

Eu vou jogar futebol depois da escola.

Nie było go w szkole przez tydzień.

Ele faltou à escola por uma semana.

Moja siostra pracuje w szkole dla niedowidzących.

A minha irmã trabalha numa escola para crianças deficientes visuais.

Czy nie powinieneś być teraz w szkole?

- Você não deveria estar na escola agora?
- Não deverias estar na escola agora?

Od pięciu dni nie ma jej w szkole.

Ela está ausente da escola há cinco dias.

Tomek uczy francuskiego w szkole do której chodzi Maria.

O Tom ensina francês na escola que Mary frequenta.

Ile czasu minęło od kiedy przestałeś uczyć w tej szkole?

Quanto tempo passou desde que você parou de dar aula naquela escola?

Moimi ulubionymi przedmiotami w szkole średniej były geometria i historia.

Minhas matérias favoritas no colégio eram Geometria e História.

Wszyscy nauczyciela angielskiego w szkole mojego syna, to rodzimi użytkownicy.

- Todos os professores de inglês na escola do meu filho são falantes nativos.
- Todos os professores de inglês da escla do meu filho são nativos.

Jeśli jesteś Amerykaninem (Polakiem też :)) prawdopodobnie uczyłeś się z niej w szkole.

Se você é da América, você provavelmente o estudou na escola.

Tym razem duży samiec wpadł w szał w szkole w stolicy stanu, Bengaluru.

Desta vez, um grande leopardo macho à solta numa escola local na capital do estado, Bangalore.