Translation of "Dotrzeć" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Dotrzeć" in a sentence and their portuguese translations:

Spróbujmy jeszcze raz tam dotrzeć.

Vamos tentar chegar lá mais uma vez.

Czy mogliśmy dotrzeć do Dany szybciej?

Mas podíamos ter sido mais rápidos?

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

Temos de descobrir uma forma de chegar a ela.

Muszę przejść przez dolinę, by dotrzeć w góry.

Preciso atravessar o vale para chegar às montanhas.

Każdego roku przebywają tysiące kilometrów, by tu dotrzeć.

Todos os anos, percorrem milhares de quilómetros para chegar aqui.

Więc mam zejść i dotrzeć do niego pieszo.

Quer que eu desça e tente chegar lá dessa forma?

Do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

em locais isolados, sem outras formas de acesso.

Czy zostać tu i spróbować dotrzeć do lasu na dole?

Ou ficamos aqui e tentamos descer,  chegando à floresta?

Jeśli myślisz, że jednak można stąd dotrzeć do drogi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se acha que ainda consegue chegar à estrada, selecione "tentar novamente".

By dotrzeć do ryb na drugim końcu zatoki, kotiki muszą przepłynąć kanał.

Para chegar aos peixes do outro lado da baía, têm de atravessar um canal profundo.

Całodniowe podróże są wyczerpujące dla słoniątka. Muszą dotrzeć jak najdalej, kiedy jest jeszcze chłodno.

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.